3-טון שלישי, ao, l, אישה, בית ומשפחה, סימניות פיקטו-פונטיות, רמה 5, רמה א

סבתא מצד אימא, מיילדת

maternal-grandmother2

lǎo

המשמעות העיקרית של הסימנית 姥 היא סבתא מצד האמא, אך מכיוון שבעבר אימהות סייעו לבנותיהן בלידה היא טומנת בחובה גם את המשמעות של מיילדת. היא אינה עומדת בפני עצמה ומופיעה בצירופים בלבד.

צירופים נפוצים

השימוש העיקרי של הסימנית 姥 היא בצירופים המתייחסים לסבא וסבתא מצד אימא אשר נפוצים בשימוש בעיקר בבייג'ינג ובצפון סין (בדרום נהוג להשתמש ב-外公 ו-外婆 שלמדנו בשבוע שעבר) .

סבתא (מצד האמא) – 姥姥 – lǎo lao

סבא (מצד האמא) – 姥 – lǎo yé

מבנה הסימנית וכתיבתה

הסימנית 姥 היא סימנית פיקטו-פונטית. הרכיב 女 (אישה) בצידה השמאלי מציין את המשמעות ואילו הרכיב 老 (הגייה – lǎo) זקן מציין את אופן הגייתה. מעניין לראות שהמשמעות של 老 היא אדם זקן ויש לה גם זיקה למשמעות הסימנית. הסימנית נכתבת בתשעה צעדים:

maternal-grandma2_wss2

מתחילים באישה עם קו גולש שמאלה הנשבר לטיפה אלכסונית המשוכה מטה וימינה (1), קו גולש שמאלה (2) ועלייה קצרה הנתחמת ע"י הקו בצעד הקודם (3), ואח"כ  עוברים לזקן עם קו אופקי קצר (4), קו אנכי קצר (5), קו אופקי ארוך (6), קו גולש שמאלה ארוך (7), קו גולש שמאלה קצר (8) ולסיום קו אנכי הפונה ימינה בכיפוף ומסתיים בוו כלפי מעלה (9).

2-טון שני, o, p, אישה, בית ומשפחה, סימניות פיקטו-פונטיות, רמה 5, רמה ב

סבתא (מצד אימא), אישה זקנה

maternal-grandmother

הסימנית 婆 מציינת אישה מבוגרת או זקנה. ביומיום נהוג להשתמש בה בעיקר כדי להתייחס לאם האישה או לסבתא מצד האימא.

צירופים נפוצים

חמות, אם הבעל – 婆婆 – pó po

סבתא (מצד האימא) –  婆 – wài pó

כינוי חיבה של הבעל לרעייתו – 婆 – lǎo pó

הורי הבעל – 婆 – gōng pó

מבנה הסימנית וכתיבתה

הסימנית 婆 היא סימנית פיקטו-פונטית. הרכיב 女 (אישה) בתחתיתה רומז על המשמעות ואילו חלק העליון 波 (הגייה – bó) רומז לנו כיצד היא נשמעת. היא נכתבת באחד עשר צעדים:

maternal-grandma_wss

מתחילים בשתי טיפות (1-2) ומתחתיהן טיפה עולה (3), אח"כ עוברים ל-皮 המורכב מקו אופקי המסתיים בוו כלפי מטה (4), קו גולש שמאלה (5), קו אנכי קצר (6), קו אופקי הנשבר לקו גולש שמאלה (7) וקו גולש ימינה (8), ולבסוף מסיימים באישה המורכבת מקו גולש שמאלה הנשבר לטיפה מאורכת (9), קו גולש שמאלה (10) וקו אופקי ארוך (11).

1-טון ראשון, iong, x, בית ומשפחה, סימניות פיקטוגרפיות, פה, רמה 5

אח (גדול)

brother

xiōng

הסימנית 兄 היתה הדרך לומר אח גדול בסינית לפני שהסימנית 哥 נכנסה לתפקיד. כיום היא מופיע בעיקר בצירופים ומשמשת בעיקר כדי לומר אח במובן המטאפורי של המילה.

צירופים נפוצים

אחים – 兄 – xiōng dì

אחים ואחיות –兄– xiōng dì jiě mèi

חבר, בן אחווה – 弟兄 – dì xiōng

רע, חבר וותיק, ידידי משכבר הימים – 兄 – lǎo xiōng

אח ואחות, אחים ואחיות – 兄妹 – xiōng mèi

מבנה הסימנית וכתיבתה

הסימנית 兄 דומה לסימנית המסורתית של בן תינוק וככל הנראה לא במקרה. אם 兒 מסמלת תינוק שהגולגולת שלו עדיין לא התאחתה לחלוטין, הרי שב-兄 הכל כבר נסגר. גרסאות ישנות שלה נראות כך:

brother - old

דרך נוספת לזכור את הסימנית היא לראות את ה- כפה שאומר לאח הצעיר 儿 מה לעשות. הסימנית נכתבת בחמישה צעדים:

brother_wss

מתחילים ב-口 עם קו אנכי (1), קו אופקי הנשבר מטה (2) וקו אופקי תוחם (3), ולאחר מכן מגיע תורו של ה-儿 המורכב מקו גולש שמאלה (4) וקו אנכי הפונה ימינה בכיפוף ומסתיים בוו כלפי מעלה (5).

1-טון ראשון, ing, y, הסטוריה ותרבות, כלכלה ומסחר, כללי, סימניות פיקטו-פונטיות, סימניות שאולות, עשב-דשא, רמה 5, רמה א, תחבורה ונסיעות

אומץ / גבורה / אנגליה

hero

yīng

הפירוש העיקרי והמקורי של הסימנית 英 היא אדם משכמו ומעלה בייחוד בהקשרים של גבורה ואומץ. עם זאת, בימינו יש לה פירוש נוסף וגיאו-פוליטי יותר והוא אנגליה או בריטניה.

אנגליה היתה המעצמה המערבית הראשונה מבין מעצמות העולם המודרני אשר ניסתה לפתח קשרי מסחר ולכונן יחסים רשמיים עם סין. מכיוון שבימים הם סין היתה אימפריה משגשגת ופורחת היא לא ממש ראתה צורך להיפתח למערב ולא חשבה שיש לו מה להציע לה. היא העדיפה להישאר מסוגרת ומי שביקר בסין ודאי יודע כמה זה עלה לה ביוקר אחר כך. עם זאת, אולי כמחווה של רצון טוב, סין נתנה שמות סיניים מאוד מפרגנים למעצמות שהתדפקו על דלתותיה. הסימנית הראשונה בכל שם נבחרה על פי שני קריטריונים – מצלולי (נשמע דומה לשם המדינה במקור) וסמנטי (טומן בחובו משמעות חיובית המייצגת את רוחה של המדינה).

הסימניה שנבחרה עבור אנגליה היא 英 (הגייה – yīng) אשר נשמעת  כמו ההתחלה של England ולכן בסינית אנגליה היא ארץ הגיבורים או 英 – yīng guó

אנשים שמגיעים מאנגליה הם כמובן 英 – yīng guó rén

השפה בה מדברים ב"ארץ הגיבורים" היא אנגלית – 英 – yīng yǔ

אך אם נרצה להתייחס לשפה גם בהיבט הכתוב נאמר 英 – yīng wén

צורת הסימנית וכתיבתה

הסימנית 英 היא סימנית פיקטו-פונטית אשר במקור ציינה פרח. החלק העליון שלה הוא 艹 אשר מציין צמחיה והחלק התחתון שלה הוא 央 שכאשר הוא מופיע כסימנית בפני עצמה הוגים אותו yāng. לא כל כך ברור מתי ומדוע החלו להשתמש בה כדי לבטא את המשמעות של גיבור אולם יש הסבר הגורס כי זה מפני שהיא נראית כמו אדם המתאמן במטה תוך שהוא מעלה ומוריד אותו במהירות. מצד שני תמיד יכול להיות שהשאילו את הסימנית משום שנשמעה דומה למילה 'גיבור'. הסימנית נכתבת בשמונה צעדים.

anglo_brave_wss

מתחילים ב-艹 עם קו אופקי (1) ושני קווים אנכיים קצרים (2-3). אח"כ עוברים לחלק התחתון המורכב מקו אנכי (4), קו אופקי הנשבר מטה (5), קו אופקי תוחם ארוך (6), קו גולש שמאלה (7) ממנו יוצא קו גולש ימינה (8).

1-טון ראשון, i, x, הסטוריה ותרבות, כללי, סימניות פיקטוגרפיות, ערב, רמה 5, רמה ד

בין ערביים, ערב (ספרותי)

בפרק שלוש אנחנו הולכים לדבר על גדלים כמויות וגלאים. השורש שהולך לככב בפרק זה הוא 夕 אשר כבר נתקלנו בו בפרק הקודם כאשר למדנו את הסימנית .

eve

הפירוש הבסיסי של הסימנית 夕 (הגייה – xī) הוא ערב, דימדומים או שעות בין ערביים אך לעיתים היא יכולה גם לבטא את המשמעות של לילה. שימו לב שהיא אינה המילה היומיומית לערב או לילה ותופיע רק בצירופים עם סימניות אחרות. היא נחשבת לספרותית יחסית ואפשר להקביל אותה למילה 'ליל' בעברית או 'eve' באנגלית. צורתה מתבססת על סהר ובתחילת הדרך היא נראתה כך:

eve_old

הסימנית הזו היא חלק משמו של חג האוהבים הסיני אותו מציינים בערב השביעי של החודש השביעי בלוח השנה הסיני ולכן קוראים לו 夕 – qī xī:

הסימנית נכתבת בשלושה צעדים:

eve_wss

מתחילים בקו גולש שמאלה (1), אחריו קו אופקי הנשבר לקו גולש שמאלה (2) ולבסוף טיפה מאורכת בין שני הקוים (3).

3-טון שלישי, ch, i2, אוכל ומסעדות, טבע, מדע וטכנולוגיה, רמה 5, רמה ג

שיניים / שן

teeth

הסימנית 齿 היא סימנית פיקטו-פונטית בה החלק התחתון הוא ציור של שיניים בתוך פה (בגרסה המסורתית זה קצת יותר ברור) ואילו החלק העליון 止 הוא פונטי וההגייה המקורית שלו כסימנית עצמאית היא zhǐ.

כמו ש- התייחסה בעבר לשיניים חותכות, כך גם המשמעות העיקרית של 齿 היתה בהתחלה שיניים טוחנות. כיום שתי הסימניות יכולות להצטרף אחת לשניה כדי ליצור את המילה המלאה והדו-הברתית לשיניים.

שיניים – 齿 – yá chǐ

צירוף מעניין נוסף שאנו יכולים להרכיב הוא 齿 (הגייה – chún chǐ).

הפירוש המילולי שלו הוא שפתיים ושיניים אבל משתמשים בו כדי לתאר שותפים קרובים או אנשים שתלויים אחד בשני.

הסימנית נכתבת בשמונה צעדים:

teeth_wss

מתחילים בחלק העליון 止 עם קו אנכי (1) ממנו יוצא קו אופקי קצר (2), לאחר מכן עוד קו אנכי (3) ואחריו קו אופקי ארוך תוחם (4). לאחר מכן עוברים לחלק התחתון ומתחילים ב-人 דחוס המורכב מקו גולש שמאלה (5) ואחריו טיפה (6), ולבסוף המסגרת המורכבת מקו אנכי הנשבר לקו אופקי (7) ואחריו קו אנכי תוחם (8).

1-טון ראשון, 5-טון נייטרלי, a, b, , טבע, מדע וטכנולוגיה, כללי, סימניות פיקטוגרפיות, רכיבים פונטיים נפוצים, רמה 5, רמה ב, רמה ד

סיומת חלקי גוף

בחלק הראשון של היחידה למדנו כיצד אומרים את המילה 'פה' ביומיום והכרנו ארבע פעולות בסיסיות הקשורות אליו במידה כזו או אחרת. בחלק השני נרחיב את אוצר המילים שלנו ונתמקד באנטומיה של אזור הפה.

ba

הסימנית 巴 היא עוף מוזר. יש חילוקי דעות לגבי המוצא שלה ומה היתה המשמעות המקורית שלה, אבל האמת שזה לא ממש חשוב כי כיום משתמשים בה בעיקר לשני דברים. הראשון הוא כסיומת למילים המציינות איברים או חלקי גוף מסויימים והשני הוא הייצוג של הצליל בָּ או פָּ בין אם זה בתוך מילים לועזיות ושמות (למשל אוטובוס, פריז, ברצלונה, ברברה) ובין אם זה כרכיב פונטי בסימניות אחרות שעוד נלמד בהמשך.

כסיומת של איברים היא נהגית בטון נייטרלי ונמצא אותה למשל במילים:

פה – 巴 – zuǐ ba

סנטר – 巴 – xià ba

אין הרבה חלקי גוף  אליהם 巴 מצטרפת כסיומת ולרוב מדובר באיברים שהם סוג של בליטה או חריגה מן הגוף עצמו. נמצא אותה למשל גם במילה זנב או באחד הכינויים לאיבר המין הגברי. יכול להיות שזה קשור לכך שאחת המשמעויות שלה היא לתאר הידבקות, היצמדות, היתלות בדבר מה כמו למשל צמחים מטפסים שנצמדים אל הקיר או קרום שנדבק לסיר וכו'.

הסימנית נכתבת בארבעה צעדים:

ba_wss

מתחילים בקו אופקי הנשבר מטה (1), ממשיכים בקו אנכי (2) ואחריו קו אופקי אשר תוחם אותו ומתחבר לצעד הראשון (3) ולבסוף קו אנכי הפונה ימינה בכיפוף ומסתיים בוו (4).

לגבי מקור הסימנית וצורתה, יש כאלו הטוענים שמדובר בנחש (מתחבר למשמעות של היצמדות והיתלות) ויש כאלו הטוענים שמדובר בדמות נשית הנמצאת במהלכו של ריקוד או לכל הפחות גוף אנושי. הנה שלוש גרסאות קדומות שלה:

ba_old_versions

אתם מוזמנים לשפוט בעצמכם.

4-טון רביעי, f, u, אישה, בית ומשפחה, סימניות אסוציאטיביות, רמה 5, רמה ב

רעיה

אזהרה: הסימנית הבאה עלולה להוציא את השד המגדרי מהבקבוק.

wife1

הסימנית 妇 לרוב מבטאת את המשמעות של רעיה או אישה נשואה, אם כי לעיתים היא יכולה גם לבטא את המשמעות של אישה (צעירה) באופן כללי. זוהי סימנית אסוציאטיבית והרכיב 彐 שנמצא מימין לאישה מציין מטאטא, כך שבהחלט מדובר באסוציאציה שמנציחה סטראוטיפים שוביניסטים אבל אנחנו כאן כדי ללמוד ולא כדי לשפוט. הגרסה המסורתית של הסימנית לא ממש משפרת את המצב – הרכיבים הנוספים שיש בה היו חלק מציור מורכב יותר של המטאטא, אבל מה שהם מציינים היום זה בד וגג כך שהמוטיב של נקיון הבית רק מתחזק.

הסימנית הזו היא אינה מילה בפני עצמה אלא רק חלק מצירופים. שניים מהם אנחנו כבר יכולים לקרוא במלואם:

אישה נשואה – 妇人 – fù rén

אישה / נשים – 妇女 – fù nǚ

הסימנית נכתבת בשישה צעדים.

wife1_wss

מתחילים באישה עם קו גולש שמאלה ממנו יוצאת טיפה מאורכת מאוד ימינה ולמטה (1), אחר כך קו גולש שמאלה נוסף מעוגל יותר (2) ולבסוף עלייה קצרה אשר לא עוברת את הקו הגולש שמאלה השני (3). המטאטא מתחיל בקו אופקי משמאל לימין הנשבר מטה (4) ולאחריו שני קווים אופקיים משמאל לימין (5-6).

1-טון ראשון, eng, zh, אדם כפול, הסטוריה ותרבות, טבע, מדע וטכנולוגיה, סימניות פיקטו-פונטיות, רמה 5, רמה ב

צעדה / מסע

march

zhēng

הסימנית 征 מבטאת את המשמעות של צעדה ומסע אך יכולה לבטא גם את המשמעות של התקפה ופלישה – פעולות המחייבות תנועה של כוחות. הרכיב 正 הוא פונטי. הסימנית נכתבת בשמונה צעדים.

march_wss

כפי שניתן לראות הגרסה המסורתית של הסימנית היא יותר אפית ומכילה בין השאר גם את הרכיבים 山 (הר) ו-王 (מלך).

קצת היסטוריה

סימנית זו היא חלק בלתי נפרד מהתרבות הסינית ובמיוחד מההיסטוריה המודרנית של סין. היא חלק מהמונח 长征 (הגייה – cháng zhēng) שפירושו המסע הארוך. המונח מתייחס למהלך של נסיגה אסטרטגית שעשו כוחות הצבא האדום של המפלגה הקומוניסטית בעת מלחמת האזרחים כדי לחמוק ממרדף של הכוחות הלאומניים. המסע ארך אלפי קילומטרים ונמשך כשנה מאוקטובר 1934 עד אוקטובר 1935, כאשר על פי ההערכות רק כעשירית מתוך אלו שיצאו אליו סיימו אותו. המסע מסמל את נקודת המפנה במאבק בין הכוחות הקומוניסטים והכוחות הלאומניים, לא מכיוון שהיה איגוף מתוחכם אלא מכיוון שבמהלכו הכוחות הלאומניים היו עסוקים גם בלהילחם בכובש היפני, ובעוד ששני הכוחות האלו התישו אחד את השני לקומוניסטים היה זמן להתארגן מחדש, להתחזק ולבסס את כוחם בצפון סין. המסע עצמו נחשב גם לנקודת מפתח בהתהוותה של המפלגה הקומוניסטית הסינית ולגורם מכריע בקביעת הרכבה הסופי של שכבת ההנהגה שלה, כולל של יו"ר מאו דזה-דונג.

Start-of-the-Long-March

המסע הארוך הוא גם שמה של סדרת רקטות בתעשיית החלל הסינית המסמלת את התקדמות הטכנולוגית שעשתה המדינה בעשורים האחרונים. עד כה רקטות אלו נשאו לחלל מספר חלליות מסדרת שנ-ג'ואו ורכבי משימה לירח מסדרת צ'אנג-אה.

cz_launch

הביטו בכיתוב בתמונה למעלה. האם אתם מזהים מה מספר הרקטה בסדרת 长征?

2-טון שני, ang, uang, w, הסטוריה ותרבות, מלך, רמה 5, רמה ד

מלך

king

wáng

הסימנית 王 משמעותה היא מלך או שליט. היא מאוד דומה לסימנית אחרת שלמדנו לא מזמן – הסימנית 工 שמשמעותה עבודה. אין ממש קשר בין שתי הסימניות האלו אבל דרך נחמדה לזכור את המשמעות של 王 היא כאדם ששם פס (一) על העבודה (工). את הסימנית הוגים  wáng בטון שני (עולה וקצר) ונזכיר שהצליל של הסיומת ng הוא לא חיבור של נ' ו-ג' אלא צליל מאונפף הדומה לצליל האות נ' רק שהלשון לא נוגעת בשיניים העליונות אלא נשארת דבוקה לחך התחתונה במקום. הקשיבו היטב לקובץ ה-mp3 ונסו לחכות את הצליל. הסימנית נכתבת בארבעה צעדים:

king_wss.png

  1. קו אופקי משמאל לימין
  2. קו אופקי מעט קצר יותר משמאל לימין
  3. קו אנכי היורד כלפי מטה
  4. קו אופקי ארוך משמאל לימין התוחם את הקו האנכי

צורת הסימנית השתנתה במהלך השנים אבל המקור שלה הוא ככל הנראה בגרזן אימתני שסימן עוצמה. אם להיות כנים אז ביחס לסימניות אחרות היא דווקא עשתה עבודה לא רעה בשימור המראה שלה.

king_old.png

קצת העשרה תרבותית – הסימנית הזו היא אחד משמות המשפחה הנפוצים ביותר בסין, אם לא הנפוץ שבהם. בסין יש ככל הנראה מעל 90 מיליון אנשים החולקים את שם המשפחה הזה.