4-טון רביעי, 5-טון נייטרלי, d, e, i, כללי, רמה 1, רמה א

של, להבעת שייכות וזיקה


הודעה מנהלית קצרה: בשבוע הבא לא תפורסם סימנית חדשה כי יש לי הגנה על התזה. שידורנו יתחדשו שבוע לאחר מכן.


de-of

de / dí / dì

הסימנית 的 היא אחת הסימניות הנפוצות ביותר בשימוש בסינית, אם לא הנפוצה שבהן. באופן הכי פשוט ניתן להסביר אותה כרכיב המציין שייכות וזיקה – כלומר היא מקשרת בין שם העצם למה שמתאר אותו.

כאשר מחברים אותה לכנויי הגוף היא יוצרת את כינוי הקניין, למשל כדי לומר שלי נחבר אותה עם הסימנית 我 (אני) ונאמר 我的 (הגייה – wǒ de), והמילה 'שלך' (לזכר ונקבה) תהיה 你的 (הגייה – 你的) וכך הלאה. שימו שהוגים את 的 ללא טון. כדי לומר 'השם שלי' בסינית נגיד 我的名字 (המילה 'שלי' מופיע  לפני המילה 'שם')

בנוסף היא יכולה לחצוץ בין תארים ובין שמות העצם אליהם הם מתייחסים כדי לסייע בהבנת המשפט:

אני בא ממדינה מאוד קטנה – 我来自一个很小国家

שימו לב שבסינית רכיבים המתלווים לשמות העצם ומתארים אותו (לוואים), בניגוד לעברית (ובדומה לאנגלית) מופיעים לפני שם העצם. המילית 的 תופיע גם לפני פסוקיות שלמות הכוללות פעלים. למשל:

הדברים שאת/ה אומר/ת – 你说的话

האדם שקורא לך – 叫你的人

הסברים ודוגמאות נוספות לגבי הסימנית 的 בחוברת השיר 'אמא שלי מוצלחת'.

הסימנית 的 היא רכיב תחבירי בלתי נפרד מצירופים ומבנים נפוצים ושימושיים בשפה הסינית , אולם לעיתים היא יכולה לבטא גם משמעות סמנטית, ובמקרים אלו ההגייה שלה משתנה לרוב ל-dí בטון שני או ל-dì בטון רביעי. המשמעות הסמנטית אותה היא מבטאת קשורה לרוב למטרות ויעדים.

מבנה הסימנית וכתיבתה

הסימנית 的 מורכבת משני חלקים. הרכיב בצד שמאל שלה הוא 白 (צבע לבן) ובצד ימין מופיע הרכיב 勺 (כף מלאה). הסיבה לבחירת רכיבים אלו אינה ידועה בוודאות. יש כאלו הסבורים כי הצבע הלבן מסמל מטרה ברורה ויש כאלו הסבורים כי הסימנית כולה מתארת מדידה וחלוקה של אורז לבן ומכן הזיקה לשייכות. היא נכתבת בשמונה צעדים:

of_de

מתחילים בקו גולש שמאלה מאוד קצר (1), אחריו קו אנכי (2) אשר מחלקו העליון יוצא קו אופקי הנשבר מטה (3), ומאמצעו ומתחתיתו יוצאים שני קווים אופקיים קצרים (4-5). לאחר כן קו גולש שמאלה (6), קו אופקי הנשבר מטה ומסתיים בוו (7), ולסיום טיפה (8).

4-טון רביעי, d, i, בית ומשפחה, סימניות שאולות, רמה 1, רמה א

אח קטן

younger-brother

הסימנית 弟 מבטאת את המשמעות של אח צעיר, וכמו כן בצירופים מסויימים היא יכולה לשמש גם ככינוי חיבה או כדרך לפנות לבנים וגברים צעירים מן הדובר/ת.

צירופים נפוצים

אח צעיר – 弟弟 – dì di

אח צעיר – 弟 – xiǎo dì

אח צעיר, (וגם כינוי לאיבר המין הגברי) – 小弟弟 – xiǎo dì di

הגדול בין האחים הצעירים – 弟弟 – dà dì di

אחים ואחיות צעירים, אשת האח הצעיר – 弟 – dì mèi

הדור הצעיר – 弟 – zǐ dì

חסיד, תלמיד – 弟子 – dì zǐ

כינוי חיבה למישהו מעט יותר צעיר – 弟 – lǎo dì

מבנה הסימנית וכתיבתה

המשמעות הקדומה של הסימנית 弟 היא סדר (למעשה היא הגרסה הראשונית של הסימנית 第 איתה יוצרים את המספר הסודר) והיא מתבססת על ציור של חבל מלופף סביב גזע עץ או ענף כאשר כל ליפוף עוקב אחר הליפוף הקודם. גרסאות קדומות שלה נראות כך:

younger-brother-old

עם קצת דימיון בהחלט ניתן לראות בגרסאות המאוחרות יותר של הסימנית דמות אנושית פוסעת במרץ או מפלסת את דרכה באמצעות המרפק. בנוסף הרעיון של ליפוף חבל יכול גם הוא לסייע לנו לזכור את הסימנית משום שלאחים הצעיר יש נטיה להיכרך אחר אחיהם הגדולים. הסימנית נכתבת בשבעה צעדים:

younger-brother_wss

מתחילים בטיפה (1) ואחריה קו גולש שמאלה קצר (2), אח"כ מציירים 弓 המורכב מקו אופקי הנשבר מטה (3), קו אופקי (4) וצעד משולב של קו אנכי הנשבר ימינה ולאחר מכן שוב למטה ומסתיים בוו (5), ולסיום קו אנכי ארוך (6) וקו גולש שמאלה (7).

1-טון ראשון, e, g, בית ומשפחה, סימניות שאולות, פה, רמה 1, רמה א

אח גדול

older-brother

(תזכורת קטנה וחשובה לגבי ההגייה: אל תשכחו שכאשר האות e מופיעה  לבדה היא נשמעת יותר דומה ל-a מאשר ל-e)

המשמעות של הסימנית 哥 היא אח גדול. כמו כן היא יכולה לשמש גם כדרך מנומסת לפנות לאדם מבוגר יותר מאיתנו או למישהו בכיר יותר בעבודה איתו נמצאים בקשרי ידידות. בין חברים הוא יכולה לשמש ככינוי חיבה גם עבור אנשים פחות או יותר באותה שכבת גיל.

צירופים נפוצים

אח גדול – 哥哥 – gē ge

אח גדול (בעיקר ככינוי בין חברים ועמיתים) – 哥 – dà gē

אח גדול (מנומס יותר) – 大哥 – lǎo dà gē

האח השני אחרי הבכור – 哥 – èr gē

חברים, חבר'ה – 哥 – gē men

אחי, גבר, בנאדם – 哥们 – gē menr

כינוי לטלפון נייד מסורבל של פעם – 大哥大 – dà gē dà

הכניסו את כתובת האימייל שלכם, כדי לעקוב אחרי הבלוג ולקבל עדכונים על פוסטים חדשים במייל.

הצטרפו אל 1,591 שכבר עוקבים אחריו

מבנה הסימנית וכתיבתה

הסימנית 哥 מורכבת משני (במקור מטה מכה באבן) אחד על גבי השני. ההשערה הרווחת היא שהמשמעות הקדומה של הסימנית 哥 היא לשיר בטקסיות תוך כדי תיפוף. אחר כך השאילו אותה כדי לבטא את המשמעות של אח גדול ועבור המילה 'שיר' יצרו את הסימנית 歌 המתבססת עליה. הסימנית 哥 נכתבת בעשרה צעדים:

older-brother_wss

מתחילים בקו אופקי (1) ואחריו 口 המורכב מקו אנכי (2), קו אופקי הנשבר מטה (3) וקו אופקי (4),  ואחריהם קו אנכי (5), ואחר כך חוזרים על הכול (6-9) רק שהקו האנכי האחרון מסתיים בוו (10).

4-טון רביעי, ei, m, אישה, בית ומשפחה, סימניות פיקטו-פונטיות, רמה 1, רמה א

אחות קטנה

younger-sister

mèi

הסימנית 妹 מבטאת את המשמעות של אחות צעירה וכמו כן היא יכולה לשמש גם כדרך לפנות או ככינוי חיבה לבנות ונשים צעירות מן הדובר/ת.

צירופים נפוצים

אחות צעירה – 妹妹 – mèi mei

אחיות – 妹 – jiě mèi

אחות קטנה – 妹 – mèi zi

אחות קטנה, ילדה – 妹 – xiǎo mèi

אחות קטנה, ילדה – 妹妹 – xiǎo mèi mei

הכניסו את כתובת האימייל שלכם, כדי לעקוב אחרי הבלוג ולקבל עדכונים על פוסטים חדשים במייל.

הצטרפו אל 1,591 שכבר עוקבים אחריו

מבנה הסימנית וכתיבתה

הסימנית 妹 היא סימנית פיקטו-פונטית. הרכיב 女 (אישה או בת) רומז לנו על משמעות הסימנית בעוד הרכיב 未 (הגייה – wèi) רומז לנו בקירוב על הגייתה. במקרה או שלא במקרה המשמעות של הרכיב 未 היא 'לא' או 'עדיין לא', והוא מבטא משמעות זו באמצעות עץ (木) שעדיין לא סיים לגדול (השוו עם 末). הסימנית נכתבת בשמונה צעדים:

younger-sister_wss

מתחילים באישה עם קו גולש שמאלה הנשבר לטיפה מאורכת (1), לאחר מכן קו גולש שמאלה נוסף (2) ועלייה קצרה הנתחמת ע"י הקו בצעד הקודם (3). לאחר מכן עוברים לרכיב הפונטי המורכב מקו אופקי קצר (4) אשר מתחתיו קו אופקי ארוך יותר (5), קו אנכי (6), קו גולש שמאלה (7) ולסיום קו גולש ימינה (8).

3-טון שלישי, ie, j, אישה, בית ומשפחה, סימניות פיקטו-פונטיות, רמה 1, רמה א

אחות גדולה

older-sister

jiě

המשמעות הבסיסית של הסימנית 姐 היא אחות גדולה, אולם ניתן להשתמש בה כדי להתייחס לעלמות צעירות בכל מיני סיטואציות, באופן חיובי יותר או חיובי פחות. כמו כן בקרב חברים היא יכולה להשתמש ככינוי חיבה וכבוד כלפי בנות בוגרות יותר מן הדובר או הדוברת.

צירופים נפוצים

אחות גדולה – 姐姐 – jiě jie

עלמה צעירה* – 姐 – xiǎo jiě

אחות גדולה, צורת פניה מכובדת למישהי מעט יותר מבוגרת – 姐 – dà jiě

אחות בכורה במשפחה רבת השפעה, כינוי גנאי למישהי שחושבת את עצמה – 大小姐 – dà xiǎo jiě

* באזורים מסוימים בסין או בהקשרים כאלו ואחרים ניתן להתשמש במילה זו כמילת גנאי המתארת מישהי תחמנית ומניפולטיבית

מבנה הסימנית

הסימנית 姐 היא סימנית פיקטו-פונטית. הרכיב 女 (אישה) רומז על משמעות הסימנית בעוד הרכיב 且 (הגייה – qiě) רומז בקירוב על הגייתה. המשמעות המקורית של 且 היא מזבח אבל הוא מזכיר בצורתו סולם, ואז דרך נחמדה לזכור כי מדובר באחות גדולה היא שאם היא ממש "גדולה" אז צריך סולם כדי לדבר איתה. הסימנית נכתבת בשמונה צעדים:

older-sister_wss

מתחילים באישה עם קו גולש שמאלה הנשבר לטיפה מאורכת (1), לאחר מכן קו גולש שמאלה נוסף (2) ועלייה קצרה הנתחמת ע"י הקו בצעד הקודם (3). לאחר מכן ממשיכים לרכיב הפונטי עם קו אנכי כלפי מטה (4), קו אופקי הנשבר כלפי מטה (5), שני קווים אופקיים קצרים (6-7) ולבסוף קו אופקי ארוך תוחם.

2-טון שני, e, r, בית ומשפחה, כללי, ללא תחילית, סימניות פיקטוגרפיות, פעוט, רמה 1, רמה א

בן, פעוט / סיומת שמות עצם

son

ér

המשמעות הבסיסית ביותר של הסימנית 儿 היא תינוק או פעוט אולם כיום היא משמשת גם כדרך העיקרית לומר בן (במובן של son). היא חברה מאוד טובה של הסימנית שהכרנו בפרק 1 אשר משמעותה העיקרית היא גם בן. ההבדל ביניהן הוא ש-儿 במקור התייחסה יותר לילדים רכים שזה עתה נולדו, ואילו 子 נועדה לילדים בוגרים יותר.

צירופים נפוצים

בן – 儿 – ér zi

בת – 儿 – nǚ ér

ילדים, בנים ובנים – 儿 – ér nǚ

הבן הבכור – – dà ér zi

הבת הבכורה – 儿 – dà nǚ ér

ילד – 儿 – hái ér

ילד, נער – 儿 – shào ér

גבר צעיר, בחור, נער, ילד – 儿 – nán ér

אישה וילד – 儿 – qī ér

בדיוק כמו חברתה הטובה 子, כך גם 儿 יכולה לשמש כסיומת של שמות עצם. כשהיא עושה זאת לא הוגים אותה במלואה אלא רק את ה-r שבסופה על ידי הרמה וגלגול של הלשון לחלק האחורי של הפה. כאשר היא מופיעה בסופם של שמות עצם היא מקנה להם מימד של הקטנה וחיבה.

ילדים, ילדודס – 儿 – xiǎo háir

ילד, ילדון – 儿 – nán háir

ילדה, ילדונת – 儿 – nǚ háir

חתיכה, חלק – 儿 – gèr

זוג זקנים בעל ואישה – 儿 – lǎo liǎng kǒur

שימוש נפוץ נוסף לסיומת הזו היא במילים כאן, שם ואיפה, בייחוד בדיאלקטים של בייג'ינג והסביבה:

איפה – 儿 – nǎr

כאן – 儿 – zhèr

שם – 儿 – nàr

הכניסו את כתובת האימייל שלכם, כדי לעקוב אחרי הבלוג ולקבל עדכונים על פוסטים חדשים במייל.

הצטרפו אל 1,591 שכבר עוקבים אחריו

מבנה הסימנית וכתיבתה

הסימנית 儿 היא סימנית מפושטת. הסימנית המסורתית נכתבת 兒 והיא ציור של תינוק אשר הראש שלו (臼) מודגש וניתן לראות כי גולגלתו עדיין לא התאחתה ונסגרה עד הסוף (מה שקורה באזור גיל שנה וחצי). גרסאות קדומות של הסימנית נראות כך:

son-old

הסימנית המפושטת כוללת רק את החלק התחתון של הסימנית המקורית ונכתבת בשני צעדים:

son_wss

מתחילים בצד שמאל עם קו גולש שמאלה (1) ומימינו קו אנכי הפונה בכיפוף ימינה ומסתיים בוו כלפי מעלה (2).

1-טון ראשון, a, , m, אישה, בית ומשפחה, סימניות פיקטו-פונטיות, רמה 1, רמה א

אימא

mom

הסימנית 妈 היא הדרך היומיומית והפחות רשמית לומר אימא (בהשוואה ל-). היא יכולה לשמש כמילה עצמאית.

צירופים נפוצים

אימא – 妈妈 – mā ma

אימא ואבא – 妈 – bà mā

אם ביולוגית – 妈 – qīn mā

דודה (אשת האח הגדול של האב), כינוי חיבה לאישה מבוגרת – 妈 – dà mā

דודה, אישה מבוגרת – 妈 – lǎo dà mā

הכניסו את כתובת האימייל שלכם, כדי לעקוב אחרי הבלוג ולקבל עדכונים על פוסטים חדשים במייל.

הצטרפו אל 1,591 שכבר עוקבים אחריו

מבנה הסימנית וכתיבתה

הסימנית 妈 היא סימנית פיקטו-פונטית. ה- (אישה) בצד שמאל רומז לנו על משמעות והרכיב הפונטי אותו הוגים mǎ מצביע לנו בקירוב על אופן הגייתה. היא נכתבת בשישה צעדים:

mom_wss

מתחילים באישה עם קו גולש שמאלה הנשבר לטיפה מאורכת (1), קו גולש שמאלה (2) ועליה קצרה הנתחמת ע"י הקו בצעד הקודם (3). אח"כ עוברים לסוס המורכב מקו אופקי הנשבר מטה (4), קו אנכי הנשבר ימינה, לאחר מכן נשבר בשנית למטה ומסתיים בוו (5) ולבסוף קו אופקי (6).

4-טון רביעי, a, b, , אב, בית ומשפחה, סימניות פיקטו-פונטיות, רמה 1, רמה א

אבא

dad

הסימנית 爸 היא הדרך היומיומית והפחות רשמית לומר אבא (בהשוואה ל-). היא יכולה לעמוד כמילה בפני עצמה.

הכניסו את כתובת האימייל שלכם, כדי לעקוב אחרי הבלוג ולקבל עדכונים על פוסטים חדשים במייל.

הצטרפו אל 1,591 שכבר עוקבים אחריו

צירופים נפוצים

אבא – 爸爸 – bà ba

אבא (תוך הפגנת חיבה וכבוד) – 爸 – lǎo bà

אבא ביולוגי –

מבנה הסימנית וכתיבתה

הסימנית 爸 היא סימנית פיקטו-פונטית. הרכיב בחלקה העליון מציין את המשמעות והרכיב בחלקה התחתון מציין כיצד הוגים אותה. היא נכתבת בשמונה צעדים:

dad_wss.png

מתחילים בחלק העליון עם קו גולש שמאלה מאוד קצר (1) ולאחריו טיפה היורדת ימינה באלכסון (2), ואחריהם צעדים ארוכים יותר של קו גולש שמאלה (3) וקו גולש ימינה (4). לאחר מכן עוברים לחלק התחתון המורכב מקו אופקי הנשבר מטה (5), קו אנכי קצר (6), קו אופקי תוחם (7) ולסיום קו אנכי הפונה ימינה בכיפוף ומסתיים בוו כלפי מעלה (8).

4-טון רביעי, e, k, אוכל ומסעדות, בית ומשפחה, גג, כללי, סימניות פיקטו-פונטיות, עבודה ומקצועות, רמה 1, רמה א, תחבורה ונסיעות

אורח / מבקר / לקוח

guest

המשמעות הבסיסית של הסימנית 客 היא אורח. בהרחבה וצירופים היא יכולה להתייחס גם למבקרים, לקוחות, נוסעים בתחבורה ציבורית ואפילו נוודים. בנוסף, כנגזרת של אירוח היא יכולה להעיד גם על נימוס.

צירופים

אורח – 客 – kè rén

אורח (רשמי יותר) – 客 – lái kè

להזמין, לשלם על מישהו במסעדה – 客 – qǐng kè

קבוצה אורחת (בספורט) – 客 – kè duì

מכניס אורחים, אוהב לארח – 客 – hào kè

מבנה הסימנית וכתיבתה

הסימנית 客 היא סימנית פיקטו-פונטית. הרכיב 宀 בחלקה העליון הוא הגג הרומז לנו על המשמעות, והרכיב 各 אשר מופיע מתחתיו נהגה gè ורומז לנו כיצד היא נשמעת. עם זאת, מבט מדוקדק ומעמיק יותר ב-各 יגלה לנו שהוא מורכב מ-夂 שמייצג כף רגל והליכה ומ-口 שמלבד פה מייצג גם פתח של דלת. גרסאות קדומות שלה נראות כך:

guest_old

יכול להיות שהרכיב 各 נבחר לא רק בגלל איך שהוא נשמע אלא גם כי הוא יכול לציין רגל שעוברת בפתח הדלת או פה נוסף שהגיע וצריך להאכיל. הסימנית נכתבת בתשעה צעדים.

guest_wss2

 מתחילים בגג עם שתי טיפות (1-2) וקו אופקי המסתיים בוו כלפי מטה (3), לאחר מכן 夂 המורכב מקו גולש שמאלה (4), קו אופקי הנשבר לקו גולש שמאלה (5) וקו גולש ימינה (6), ולבסוף ה-口 המורכב מקו אנכי (7) קו אופקי הנשבר לקו אנכי (8) וקו אופקי סוגר (9).

1-טון ראשון, ia, j, בית ומשפחה, גג, הסטוריה ותרבות, כללי, סימניות אסוציאטיביות, עבודה ומקצועות, רמה 1, רמה א

בית / משפחה

family_home

jiā

המשמעות הבסיסית של הסימנית 家 היא בית, כאשר מדובר בעיקר במובן הרגשי ופחות במובן הפיזי. אם ניעזר לרגע בשפה האנגלית הרי שהיא יותר דומה למילה home ופחות למילה house. כהרחבה של המטען הרגשי של הבית היא מבטאת גם את המשמעות של משפחה.

מלבד המשמעות של בית ומשפחה יש לה עוד שלושה שימושים / משמעויות נפוצות:

  1. מילת כימות וסיווג לחנויות, מסעדות ובתי עסק נוספים.
  2. יכולה לבטא את המשמעות של בעל מקצוע, אומן או מומחה – אנשים שמרגישים בבית בתחום העיסוק שלהם.
  3. אסכולה בפילוסופיה

צירופים נפוצים

בן משפחה – 家 – jiā rén

הבית (המקום בו מישהו נולד ואליו הוא שייך) – 家 – lǎo jiā

בית, מולדת – 家 – jiā yuán

לחזור הביתה – 家 – huí jiā

לחזור הביתה (משהייה ארוכה במקום רחוק) – 家 – huí lǎo jiā

בבית – 家 – jiā lǐ

כולם – 家 – dà jiā

ארץ, מדינה – 家 – guó jiā

מומחה, ידען, בקיא – 家 – háng  jiā

מבנה הסימנית וכתיבתה

הסימנית 家 היא סימנית אסוציאטיבית המתבססת על הרכיב 宀 (גג) ומתחתיו הרכיב 豕 (הגייה  – shǐ) אשר מבטא את המשמעות של חזיר. גרסאות קדומות שלה נראו כך:

home - old

הסיבה מדוע בחרו לבטא את המשמעות של בית עם חזיר (ולא אדם) מתחת לגג אינה ידועה בוודאות אולם יש לכך מס' השערות. ההשערה הרווחת ביותר היא שבתקופה בה הותקנה הסימנית ביות חיות היה עניין מפותח בסין, אולם מרבית החיות המבויתות כגון הסוסים, הכבשים, הכלבים והעופות חיו מחוץ לבית ואילו החזירים חיו בין כתלי הבית. בנוסף לכך, החזירים שימשו כקורבן אשר הועלה לכבוד רוחותיהם של האבות הקדמונים של המשפחה וסימלו כבוד כלפיה. מלבד זאת חשוב לזכור שהרעיון של אדם תחת גג כבר שימוש כדי לבטא משמעות של מגורים או התאכסנות במלון. הסימנית נכתבת בעשרה צעדים:

home_family2.png

מתחילים בגג עם שתי טיפות (1-2) וקו אופקי ממנו יוצא וו כלפי מטה (3) ולאחר מכן עוברים ל-豕 המתחיל בקו אופקי (4), קו גולש שמאלה שוכב (5), עקומה עם וו בסופה (6), שני קווים גולשים שמאלה היוצאים מן העקומה (7-8), קו גולש שמאלה קצר הנעצר בעקומה (9) ולסיום קו גולש ימינה (10).