3-טון שלישי, ei, m, כבש, כללי, סימניות אסוציאטיביות, רמה 4, רמה ב

יופי / יפיפה / ארה"ב / אמריקה

beauty

měi

הסימנית 美 מבטאת את הרעיון של יופי. בדרך כלל מדובר ביופי הקשור למראה חיצוני אך לא בהכרח, וניתן להשתמש בה גם כדי לבטא שביעות רצון או לתאר דברים בצורה חיובית באופן כללי.

שני צירופים נפוצים של 美 עם סימניות שכבר למדנו הם:

נהדר, נפלא – 美 – měi hǎo

אישה יפה, עלמת חן – 美 – měi nǚ


נהנים מסימנית אחת בשבוע? מוצאים את האתר מועיל וחשוב? העבודה עליו דורשת המון השקעה. הכנת המאמר הזה למשל ארכה למעלה כשלוש שעות. אם אתם רוצים לעזור לי ליצור עוד חומר לימוד איכותי בעברית ומשאבים נוספים עבור חובבי השפה הסינית בישראל, אתם מוזמנים להצטרף לקהילת התומכים של האתר במימונה. זה עולה בסך הכל 10 ש"ח בחודש ומלבד הסיפוק מהידיעה שאתם עוזרים לדחוף קדימה יוזמה חינוכית מדרגה ראשונה, תקבלו גם גישה מלאה לחומרי לימוד מקוריים של מנדרינה והטבות נוספות.

בנוסף למשמעות של יופי הסימנית 美 הינה גם הסימנית שנבחרה עבור שמה של ארצות הברית מכיוון שהיא נשמעת כמו America שכנראה נראית מאוד טוב מבעד לעיניים סיניות.

ארה"ב – 美 – měi guó

אמריקאי/ת – 美 – měi guó rén

 צורת הסימנית וכתיבתה

הסימנית 美 היא סימנית אסוציאטיבית. החלק העליון שלה הוא 羊 שפירושו כבש או איל (לא נתקלנו בו בעבר) והחלק התחתון שלה הוא אותו אנו כבר מכירים כסימנית שפירושה גדול או אדם גדול. הסבר אחד גורס כי במקור הסימנית מתארת אדם החובש כובע מעור כבש אשר נראה עליו ממש ממש טוב, וההסבר השני טוען שבימים עברו כבשה בריאה, גדולה וצמרירית היתה מצרך מאוד איכותי ומבוקש בסין ונחשבה למשהו מאוד יפה וטוב. הסימנית נכתבת בתשעה צעדים:

american_beauty_wss

טיפה (1) וקו גולש שמאלה מאוד קצר (2), שני קווים אופקיים (3-4), קו אנכי (5) וקו אופקי תוחם (6), קו אופקי נוסף (7), קו גולש שמאלה (8) וקו גולש ימינה (9).

3-טון שלישי, a, f, כללי, סימניות אסוציאטיביות, רמה 3, רמה א, שלוש טיפות מים

חוק / אופן / צרפת

law

המשמעות הבסיסית של הסימנית 法 היא חוק, ובהרחבה היא יכולה לבטא גם את האופן או הדרך הראויה לעשות דברים.

מילים וצירופים

חוקי המדינה / הארץ – 法 – guó fǎ

דיקדוק, חוקי השפה – 法 – yǔ fǎ

לחוקק, להעמיד חוקים – 法 – lì fǎ

אופן הדיבור, צורת התבטאות – 法 – shuō fǎ

הדרך לאכול, צורת האכילה – 法 – chī fǎ


נהנים מסימנית אחת בשבוע? מוצאים את האתר מועיל וחשוב? העבודה עליו דורשת המון השקעה. הכנת המאמר הזה ופרסומו ארכו למעלה מחמש שעות. אם אתם רוצים לעזור לי ליצור עוד חומר לימוד איכותי בעברית ומשאבים נוספים עבור חובבי השפה הסינית בישראל, אתם מוזמנים להצטרף לקהילת התומכים של האתר במימונה. זה עולה בסך הכל 10 ש"ח בחודש ומלבד הסיפוק מהידיעה שאתם עוזרים לדחוף קדימה יוזמה חינוכית מדרגה ראשונה, תקבלו גם גישה מלאה לחומרי לימוד מקוריים של מנדרינה והטבות נוספות.

בנוסף, בדיוק כפי ש- נבחרה עבור שמה של אנגליה, כך גם 法 נבחרה עבור שמה של צרפת. הגיית הסימנית קרובה ל-France, והפירוש 'חוק' מתקשר למהפכה הצרפתית והצהרת זכויות האדם והאזרח שהיא אבן יסוד בחוקי המערב. צירופים חשובים בהקשר זה הם:

צרפת – 法 – fǎ guó

צרפתי/ה – 法 – fǎ guó rén

צרפתית (בעיקר כשפה מדוברת) – 法 – fǎ yǔ

צרפתית (גם כשפה כתובה) – 法 – fǎ wén

מבנה הסימנית וכתיבתה

בעברית החוקים חקוקים בסלע אבל בסינית הם דווקא קשורים למים. שלוש הנקודות המופיעות בצידה השמאלי של הסימנית הן רכיב הנקרא שלוש טיפות מים אשר לא נתקלנו בו עדיין. מה הקשר בין מים ובין חוקים? התשובה היא איזון. פני המים תמיד שואפים להישאר במצב מאוזן גם כאשר מנסים להטות אותם. את צד ימין אנו כבר מכירים כסימנית שמשמעותה ללכת או להתרחק שזה מה שאמורים לעשות עם עוולות וחטאים. הגרסה הקדומה של הסימנית כללה גם חד קרן מיתי בשם 廌 (הגייה – Zhì) שידע להבחין בין טוב ורע או בין אמת ושקר ונראתה כך.

law_old

החד קרן מופיע בצד ימין למעלה. מכיוון שדי מסובך לכתוב אותו עם הזמן הוא הושמט מהסימנית וכיום היא נכתבת בשמונה צעדים בלבד.

french_law_wss

מתחילים בצד שמאל עם שתי טיפות (1-2) ומתחתיהן טיפה עולה (3), ולאחר מכן 去 המורכב מקו אופקי (4), קו אנכי (5), קו אופקי תוחם (6), קו גולש שמאלה הנשבר ימינה (7) ולסיום טיפה תוחמת (8).

2-טון שני, iu, q, אדם, כללי, ללא רמה, ללא שיוך, מסגרת תוחמת, סימניות אסוציאטיביות

אסיר / לכלוא

prisoner

qiú

הסימנית 囚 מבטאת את המשמעות של אסיר או כליאה והיא עושה זאת ישר ולעניין – אדם (人) בתוך מסגרת תוחמת (囗).

היא נכתבת בחמישה צעדים ושימו לב שני דברים שקורים כאן. הראשון הוא הצעד השני של האדם מתקצר והופך מקו גולש ימינה לטיפה מאורכת, והשני הוא שהכתיבה של המסגרת מתפצלת לשניים וסוגרים אותה רק לאחר שסיימנו עם מה שמופיע בתוכה.

prisoner_wss

הצעדים הם קו אנכי (1), קו אופקי הנשבר מטה (2), קו גולש שמאלה (3), טיפה מאורכת (4) ולבסוף קו אופקי מימין לשמאל (5).

3-טון שלישי, i, l, אדמה, כללי, סימניות אסוציאטיביות, רמה 1, רמה א, שדה

בפנים / בתוך / כפר (עתיק)

inside

הסימנית 里 היא סימנית עם פיצול אישיות, וזה מפני שבמהלך הפישוט שעבר הכתב הסיני במאה הקודמת לקחו סימנית מסורתית ואיחדו אותה עם סימנית קיימת פשוטה יותר.

הסימנית המקורית 里 מורכבת משני חלקים. למעלה יש לנו את 田 (שדה) אותו אנחנו כבר מכירים, והרכיב התחתון 土 בו עדיין לא נתקלנו מציין אדמה. כדי שאדמה תהפוך לשדה צריכים שיהיו אנשים בסביבה ואכן המשמעות הבסיסית ביותר של 里 היא אזור מיושב בו חיים אנשים. עם הזמן היא קיבלה שימושיים אדמיניסרטיביים וציינה כפר או התיישבות של 25 משפחות, וגם החלה לשמש כיחידת אורך ומרחק השווה לכחצי קילומטר.

בכתב המסורתי הסימנית 里 שימשה כרכיב פונטי של הסימנית 裡 אשר משמעותה היא בפנים או בתוך. בתחילת דרכה 裡התייחסה בעיקר לבטנה ולחלקים הפנימיים של בגדים (ומכאן הנוכחות של הרכיב 衤 המציין לבוש), אך עם הזמן עברה לציין 'בפנים' או 'בתוך' באופן כללי. כאשר הסימנית 裡 פושטה החליטו להיפטר מהרכיב 衤 בצידה השמאלי ולהישאר רק עם 里 ולכן כיום הסימנית 里 יכולה לציין את כל המשמעויות הנ"ל – בפנים, בתוך, יחידת מרחק עתיקה, כפר או התיישבות.

כיום כבר כמעט ולא נעשה שימוש ב-里 כדי לציין כפר או אזור מיושב, אבל ככל הנראה שרידים של משמעות זו נותרו בשלוש מילים מאוד חשובות ונפוצות (לחצו על הסימניות האחרות בצירוף כדי להגיע לעמוד שלהן):

איפה, היכן – 里 – nǎ lǐ

כאן, פה – 里 – zhè lǐ

שם – 里 – nà lǐ

כפי שאפשר לראות המילים 'איפה' 'כאן' ו'שם הן הרחבה של המילים 'איזה' 'זה' ו'ההוא' בהתאמה. איפה זה בעצם איזה 里, כאן זה ה-里 הזה ושם זה ה-里 ההוא. די פשוט, לא?


נהנים מסימנית אחת בשבוע? מוצאים את האתר מועיל וחשוב? העבודה עליו דורשת השקעה לא מעטה. הכנת המאמר הזה למשל ארכה כמעט ארבע שעות. אם אתם רוצים לעזור לי ליצור עוד חומר לימוד איכותי בעברית עבור חובבי השפה הסינית בישראל, אתם מוזמנים להצטרף לקהילת התומכים של האתר במימונה. מלבד הסיפוק מהידיעה שאתם עוזרים לדחוף קדימה יוזמה חינוכית מדרגה ראשונה, תקבלו גם גישה מלאה לחומרי לימוד מקוריים של מנדרינה והטבות נוספות. חוץ מזה יש גם פרסים

צירוף נחמד בו הסימנית 里 משמשת כיחידת מרחק הוא הצירוף הבא:

אלף מייל, מרחק רב – 里 – qiān lǐ

הסימנית 里 נכתבת בשבעה צעדים:

area_li_wss

קו אנכי (1), קו אופקי הנשבר כלפי מטה (2), שני קווים אופקיים (3-4) קו אנכי (5), קו אופקי נוסף (6) ולסיום קו אופקי תוחם (7).

4-טון רביעי, ie, l, טבע, מדע וטכנולוגיה, כללי, סימניות אסוציאטיביות, סכין, רוע, רמה 4, רמה ב

סדרה / טור / לסדר (בטור)

line-up

liè

המשמעות הבסיסית של הסימנית 列 היא טור או לסדר בטור. בהרחבה היא יכולה גם לבטא את המשמעות של לסדר ולמיין, לערוך רשימה, וגם סדרה או רצף. ניתן לראותה כבת הזוג של הסימנית 行 (הגייה – háng) אשר מציינת בין השאר גם את המילה 'שורה'. יחד הן יוצרות את המילה הבאה:

מבנה, מסדר, מצעד – 列 – háng liè

מילה דומה אך בעלת קונוטציה יותר צבאית היא:

מבנה, פורמציה, שורות (של חיילים) – 列 – duì liè

מילה זו יכולה להתייחס גם לתור היררכי, כמו המושג queue בתכנות. אם נהפוך אותה נקבל את הפועל 列队 (הגייה – liè duì) שמשמעותו להיערך בטורים.

אבל עזבו אתכם מכל המסדרים, השורות והטורים. הסימנית 列 סוגרת לנו מעגל מאוד חשוב כי עכשיו אנחנו יכולים לומר את שם המדינה שלנו בסינית!

ישראל – 列 – yǐ sè liè

הכתב הסיני הוא לא פונטי ומגוון הצלילים בשפה כולה הוא די מוגבל. כדי ליצור את המילה ישראל מה שהסינים עשו זה בעצם לקחת שלוש סימניות שכאשר קוראים אותן ביחד זה פחות או יותר נשמע כמו ישראל. למרות שלחלוטין ויתרו על הצליל של R זה עדיין דומה יחסית, בייחוד בהשוואה למדינות אחרות. תפקיד הסימניות במילה 'ישראל' הוא פונטי בלבד, אך בעת בחירתן נמנעו מכאלו שהן בעלות משמעות שלילית כדי שחס וחלילה המיסטיקה הסינית לא תשפיע עלינו לרעה…


נהנים מסימנית אחת בשבוע? מוצאים את האתר מועיל וחשוב? העבודה עליו דורשת השקעה לא מעטה. הכנת המאמר הזה למשל ארכה למעלה משלוש שעות. אם אתם רוצים לעזור לי ליצור עוד חומר לימוד איכותי בעברית עבור חובבי השפה הסינית בישראל, אתם מוזמנים להצטרף לקהילת התומכים של האתר במימונה. מלבד הסיפוק מהידיעה שעוזרים לדחוף קדימה יוזמה חינוכית מדרגה ראשונה, תקבלו גם גישה מלאה לחומרים מקוריים של מנדרינה והטבות נוספות.

הסימנית 列 מורכבת משני חלקים. בצד שמאל שלה יש לנו את 歹 אשר מסמל גוף מת של אדם או בהמה בדגש על הבשר והעצמות שנשארו מהם (הדמיון ל-夕 אינו מקרי), ושני הקווים בצד ימין 刂הם הגרסה הדחוסה של (סכין) כפי שהוא מופיע בצד ימין של סימניות. היא מתארת את שלב ההכנות להעלאת קורבן בו קודם מבתרים את בשר החיה ולאחר מכן ממיינים החתיכות ומסדרים אותן לקראת הטקס.

הסימנית נכתבת בשישה צעדים:

align_wss

מתחילים ב-歹 בצד שמאל עם קו אופקי (1), קו גולש שמאלה (2), קו אופקי הנשבר לקו גולש שמאלה (3), טיפה (4), ולאחר מכן הסכין המורכב מקו אנכי קצר (5) ולימינו קו אנכי ארוך יותר המסתיים בוו (6)

4-טון רביעי, e, zh, הליכה, כללי, כתב, סימניות אסוציאטיביות, רמה 1, רמה א

זה / זו / אלה / אלו

this_these

zhè

הסימנית 这 משמשת כדי להצביע או להתייחס לדברים קרובים. המקבילה העברית שלה הן המילים 'הזה', 'הזו' או 'האלו'. השימוש בסימנית 这 מחייב את נוכחותם של מספר ומילת כימות וסיווג. בואו נבין כיצד היא עובדת בהדרגה.

אדם אחד –

הצירוף 一个人 אינו מתייחס לאדם ספציפי אלא לאדם כלשהו. כדי להתייחס לאדם ספציפי נכניס את 这 לפני הצירוף ונאמר:

האדם (האחד) הזה – 这一个人

כעת אנחנו מתייחסים לאדם ספציפי אשר ככל הנראה כבר עלה במהלך השיחה, או שהוא נמצא בקרבת המקום בו השיחה מתנהלת ובאפשרותנו להצביע עליו באופן ישיר. כאשר מתייחסים לאובייקט בודד באמצעות הסימנית 这 ניתן להשמיט את המספר 'אחד' ופשוט לכתוב  这个人 – האדם הזה. כאשר מתייחסים ליותר מאובייקט אחד כבר לא ניתן להשמיט את המספר.

שני האנשים האלו – 这个人

שלושת הילדים האלה – 这三个孩子

שמונה הילדות האלו – 这八个孩子

שימו לב שכדי לומר פשוט הזה, לרוב לא נוכל להשתמש ב-这 לבדה אלא נצטרך לומר אותה עם מילת הכימות והסיווג הכללית 个 כך:

הזה – 这个 – zhè ge

לעיתים הסימנית 一 (הגייה – yī) שמושמטת בכתיבה משאירה עקבות בדיבור, משפיעה על הגיית הצירוף ומשנה את הגיית הסימנית 这 מ-zhè ל-zhèi:

עוד מילה נפוצה עם הסימנית 这 שאנחנו יכולים להרכיב היא:

כזה – 这 – zhè me

נשתמש בה כאשר נרצה להמחיש רמה גבוהה או מידה רבה של תכונה מסויימת למשל 这么 – כזה זקן, 这么 – כזה טוב וכו'.

הסימנית מורכבת משני חלקים. החלק הראשון הוא (כתב, שפה) שבגרסה המסורתית נכתב (דיבור). החלק השני הוא 辶 (או 辵) בו עדיין לא נתקלנו אך הוא מסמל הליכה ארוכה עם עצירות רבות במהלכה. יכול להיות שהרעיון מאחורי הסימנית הוא התייחסות למקום ספציפי אליו צריכים ללכת. מעין "המקום בו קבענו להיפגש" או "המקום הזה שדיברנו עליו".

הסימנית נכתבת בשבעה צעדים:

this_wss

מתחילים ב-文 עם טיפה (1), קו אופקי משמאלה לימין (2), קו גולש שמאלה (3) וטיפה מאוד מאורכת באלכסון ימינה ולמטה (4). לאחר מכן עוברים ל-辶 אשר גם הוא נפתח בטיפה (5), קו אופקי קצר הנשבר ויורד מטה בסלסול קל (6) ולבסוף עליה קצרה הנשברת לקו גולש ימינה (7).

(הקבצים עבור הצירופים בפוסט זה הורדו מאתר forvo.com)

4-טון רביעי, s, ui, הסטוריה ותרבות, הר, כללי, סימניות אסוציאטיביות, ערב, רמה 1, רמה א

שנה (לרוב בציון גילאים)

age_year

suì

הסימנית 岁 מבטאת את המשמעות של שנה. היא החלה את דרכה כציור של גרזן עם להב קמור ובשלב מסויים גם הכילה גם רכיבים הקשורים להליכה (בסימנית המסורתית ניתן לראות שאריות של 步 – צעד). ככל הנראה היא תיארה הליכה בשדה תוך כדי קצירת התבואה ומכיוון שקציר זהו אירוע שנתי היא קיבלה גם את המשמעות של שנה. עם הזמן כתיבתה פושטה וכיום היא מתבססת על הרכיבים 山 (הר) ו-夕 (ערב). ניתן בהחלט לטעון כי גם רכיבים אלו קשורים למשמעותה של הסימנית כי הירח משמש לציון חודשים וספירת השנים.

הסימנית 岁 משמשת בעיקר בעת ציון גילאים. כדי לומר את גילנו כל מה שאנחנו צריכים לעשות הוא לומר את המילה אני, אחריה את המספר המציין את הגיל ואחריו את הסימנית 岁. למשל כדי לומר אני בן / בת 36 נאמר:

岁 – wǒ sān shí liù suì

כדי לשאול מה גילם של ילדים קטנים נצרף אליה את סימנית שלמדנו בשיעור הקודם ונאמר:

בת/בן כמה (לילדים) – 岁 – jǐ suì

(הקובץ הורד מאתר Forvo )

הסימנית נכתבת בשישה צעדים:

age_year_wss

מתחילים ב-山 עם קו אנכי (1), קו אנכי הנשבר ימינה (2) וקו אנכי תוחם (3). אחר כך עוברים ל-夕 עם קו גולש שמאלה (4), קו אופקי הנשבר לקו גולש שמאלה (5) וטיפה (6).

1-טון ראשון, ian, j, כללי, סימניות אסוציאטיביות, רמה 6, רמה ב

מחודד / חוד / שפיץ

pointy

jiān

הסימנית 尖 (הגייה – jiān) מבטאת את המשמעות של חוד או קצה מחודד והיא עושה את זה בדרך פשוטה וגאונית. היא מורכבת מ-小 (קטן) ומתחתיו 大 (גדול) והרעיון כאן הוא שעל מנת שדבר מה מסויים יהיה בעל חוד העובי שלו חייב להיעשות יותר ויותר קטן ככל שמתקרבים לקצהו.

כמה צירופים מעניינים עם 尖 שאנחנו יכולים ליצור (לחצו על הסימניות האחרות בעמוד כדי להגיע לעמוד שלהן):

חוד החנית, העלית, המובחר – 尖 – jiān zi

צווחה – 尖 – jiān jiào

ניב – 尖 – jiān yá

הסימנית נכתבת בשישה צעדים:

sharp_wss

מתחילים ב-小 עם קו אנכי יורד אך ללא וו בסופו (1), אחריו שתי הטיפות (2-3), ולאחר מכן עוברים ל-大 עם קו אופקי (4), קו גולש שמאלה (5) וקו גולש ימינה (6).

1-טון ראשון, d, uo, כללי, סימניות אסוציאטיביות, ערב, רמה 1, רמה א

הרבה / כמה / יותר

many_more

duō

שלושת הפירושים העיקריים של הסימנית 多 (בייחוד הפירושים 'כמה' ו'הרבה') עלולים להיות מאוד מבלבלים. במבט ראשון זה אמנם נראה מוזר שאותה סימנית יכולה גם לבטא שאלה וגם קביעה לגבי כמויות, אבל שימו לב שגם בעברית אנחנו עושים זאת עם המילה 'כמה'. לדוגמה המשפט 'כמה יפה כאן' הוא לא באמת שאלה אלא יותר הבעת דעה כי מאוד יפה כאן.

הסימנית מורכבת מפעמיים ויש שתי סברות לגבי העניין. הראשונה נובעת מן העובדה שבתוך סימניות 夕 לא מבטא רק את המשמעות של ירח אלא גם של בשר, ועל כן הסימנית מתארת שני נתחי בשר עסיסיים ופעם זה היה נחשב להרבה. הסברה השנייה היא שה-夕 כן מבטא את המשמעות של ירח או שקיעה והרעיון עליו מבוססת הסימנית הוא שעוד יום ועוד יום, עוד חודש ועוד חודש יחד מצטברים להרבה זמן.

כאשר נרצה להשתמש ב-多 כדי לבטא את המשמעות של הרבה נצרף אליה הסימנית 很 (מאוד) וכך יהיה ברור יותר כי לא מדובר בשאלה 'כמה' או במילה 'יותר'.

הרבה – 很多 – hěn duō

הצירוף עצמו אינו מבטא את המשמעות של הרבה מאוד אלא פשוט הרבה. הצירוף 很多人 פירושו הרבה אנשים, ולא הרבה מאוד אנשים. בלשון הדיבור ניתן להחליף את הסימנית 很 בסימנית 好 (טוב) ובמקרה הזה המשמעות נוטה יותר לכיוון של הרבה מאוד.

הרבה מאוד – 好多 – hǎo duō

לפעמים נרצה לבטא את המשמעות של 'כמה' או 'מידה רבה' באמצעות שתי סימניות. במקרה כזה נוכל להתשמש בסימנית שלמדנו בפרק הקודם.

כמה, כה – 多么 – duō me

למשל, הצירוף 多么 פירושו כה זקן או מאוד זקן והצירוף 多么好 הוא כל כך טוב או טוב במידה רבה.

הסימנית נכתבת בשישה צעדים:

many_wss

מתחילים בקו גולש שמאלה (1), אחריו קו אופקי הנשבר לקו גולש שמאלה (2) ולאחר מכן טיפה מאורכת בין שני הקוים (3). אחר כך עושים בדיוק את אותו הדבר מתחת רק קצת יותר בגדול (4-6).

3-טון שלישי, i, l, אוכל ומסעדות, הסטוריה ותרבות, ילד, סימניות אסוציאטיביות, עץ, רמה 3, רמה ב

שזיף / שם המשפחה לי

plum_li

הסימנית שלנו להיום היא הסימנית 李 שפירושה הוא שזיף. אוהבים שזיפים? גם אם לא, עדיין ממש כדאי לכם ללמוד אותה כי היא שם משפחה סיני מאוד מאוד נפוץ, שני אולי רק ל-王 (מלך) שלמדנו ביחידת המבוא. יש יותר ממאה מיליון אנשים ברחבי העולם החולקים את שם המשפחה הזה ובטוח שמעתם על כמה מהם. ברוס לי? ג'ט לי? הבמאי אנג לי? הטניסאית לי נה? המשורר לי באי? אפילו הפילוסוף הידוע לאו דזה ככל הנראה במקור היה מר שזיף.

הסימנית מורכבת משני חלקים. החלק התחתון הוא הרכיב 子 (ילד) בו אנחנו מתמקדים השבוע, ומעליו יש לנו את הרכיב 木 שפירושו עץ (הוא מופיע במדריך ליסודות הכתב). ההסבר הרווח הוא שהסימנית מתארת ילדים משחקים תחת עץ השזיפים, אך ההסבר האמיתי הוא שהרכיב 子 מופיע כאן יותר בהקשר של פירות וזרעים.

הסימנית נכתבת בשבעה צעדים.

li_wss

  1. קו אופקי משמאל לימין
  2. קו אנכי מלמעלה למטה
  3. קו גולש שמאלה
  4. קו גולש ימינה
  5. קו אופקי משמאל לימין הנשבר לקו גולש שמאלה / וו
  6. קו אנכי / עקומה מלמעלה למטה עם וו בסוף
  7. קו אופקי משמאל לימין