1-טון ראשון, ing, y, הסטוריה ותרבות, כלכלה ומסחר, כללי, סימניות פיקטו-פונטיות, עשב-דשא, רמה 5, רמה א, תחבורה ונסיעות

אומץ / גבורה / אנגליה

hero

yīng

הפירוש העיקרי והמקורי של הסימנית 英 היא אדם משכמו ומעלה בייחוד בהקשרים של גבורה ואומץ. עם זאת, בימינו יש לה פירוש נוסף וגיאו-פוליטי יותר והוא אנגליה או בריטניה.

אנגליה היתה המעצמה המערבית הראשונה מבין מעצמות העולם המודרני אשר ניסתה לפתח קשרי מסחר ולכונן יחסים רשמיים עם סין. מכיוון שבימים הם סין היתה אימפריה משגשגת ופורחת היא לא ממש ראתה צורך להיפתח למערב ולא חשבה שיש לו מה להציע לה. היא העדיפה להישאר מסוגרת ומי שביקר בסין ודאי יודע כמה זה עלה לה ביוקר אחר כך. עם זאת, אולי כמחווה של רצון טוב, סין נתנה שמות סיניים מאוד מפרגנים למעצמות שהתדפקו על דלתותיה. הסימנית הראשונה בכל שם נבחרה על פי שני קריטריונים – מצלולי (נשמע דומה לשם המדינה במקור) וסמנטי (טומן בחובו משמעות חיובית המייצגת את רוחה של המדינה).

הסימניה שנבחרה עבור אנגליה היא 英 (הגייה – yīng) אשר נשמעת  כמו ההתחלה של England ולכן בסינית אנגליה היא ארץ הגיבורים או 英 – yīng guó

אנשים שמגיעים מאנגליה הם כמובן 英 – yīng guó rén

השפה בה מדברים ב"ארץ הגיבורים" היא אנגלית – 英 – yīng yǔ

אך אם נרצה להתייחס לשפה גם בהיבט הכתוב נאמר 英 – yīng wén

צורת הסימנית וכתיבתה

הסימנית 英 היא סימנית פיקטו-פונטית אשר במקור ציינה פרח. החלק העליון שלה הוא 艹 אשר מציין צמחיה והחלק התחתון שלה הוא 央 שכאשר הוא מופיע כסימנית בפני עצמה הוגים אותו yāng. לא כל כך ברור מתי ומדוע החלו להשתמש בה כדי לבטא את המשמעות של גיבור אולם יש הסבר הגורס כי זה מפני שהיא נראית כמו אדם המתאמן במטה תוך שהוא מעלה ומוריד אותו במהירות. מצד שני תמיד יכול להיות שהשאילו את הסימנית משום שנשמעה דומה למילה 'גיבור'. הסימנית נכתבת בשמונה צעדים.

anglo_brave_wss

מתחילים ב-艹 עם קו אופקי (1) ושני קווים אנכיים קצרים (2-3). אח"כ עוברים לחלק התחתון המורכב מקו אנכי (4), קו אופקי הנשבר מטה (5), קו אופקי תוחם ארוך (6), קו גולש שמאלה (7) ממנו יוצא קו גולש ימינה (8).

2-טון שני, g, uo, הסטוריה ותרבות, ירקן, כלכלה ומסחר, כללי, מסגרת תוחמת, סימניות פיקטו-פונטיות, רמה 1, רמה א, תחבורה ונסיעות

ארץ / מדינה

country

guó

המשמעות העיקרית של הסימנית 国 היא ארץ, מדינה או אומה. בנוסף לכך, בצירופים מסויימים היא יכולה לבטא גם את המשמעות של לאום, כגון בינלאומי, הפרח הלאומי וכו'.

צירופים של 国 עם סימניות אחרות שלמדנו

אפילו שאנחנו עדיין יחסית בתחילת הדרך, יש כבר לא מעט צירופים שאנחנו יכולים ליצור עם הסימנית 国. החשוב שבהם הוא כמובן שמה של הארץ שאת שפתה אנחנו לומדים.

סין – 国 – zhōng guó

ומי שמגיע מן המדינה הזו הוא כמובן סיני.

סיני, סינית, סינים, סיניות – – zhōng guó rén

כאשר סינים מתייחסים לארצם, בייחוד במצבים רשמיים, הם נוהגים לומר זאת קצת אחרת.

סין – 国 – wǒ guó

המשמעות של 我 היא אני (או שלי) ועל סמך אותו הגיון נקבל את הכינוי עבור ארצות שאינן סין.

ארץ אחרת, מדינת צד שלישי – 国 – tā guó

צירופים נוספים ממחישים את החשיבות של סדר הסימניות בצירוף.

מלך – 国 – guó wáng

ממלכה – 国 – wáng guó


נהנים מסימנית אחת בשבוע? מוצאים את האתר מועיל וחשוב? העבודה עליו דורשת השקעה לא מעטה. הכנת המאמר הזה ופרסומו ארכו קרוב לחמש שעות. אם אתם רוצים לעזור לי ליצור עוד חומר לימוד איכותי בעברית ומשאבים נוספים עבור חובבי השפה הסינית בישראל, אתם מוזמנים להצטרף לקהילת התומכים של האתר במימונה. מלבד הסיפוק מהידיעה שאתם עוזרים לדחוף קדימה יוזמה חינוכית מדרגה ראשונה, תקבלו גם גישה מלאה לחומרי לימוד מקוריים של מנדרינה והטבות נוספות.

הקמת מדינה (ספרותי) – 国 – lì guó

ממשלתי, שהמדינה הקימה – 国 – guó lì

צירוף אחרון עם סימנית אחרת שלמדנו ממש לא מזמן (שגם מתבססת על מסגרת תוחמת) מתאר שיבה לארץ המוצא.

לחזור ארצה – 国 – huí guó

מבנה הסימנית וכתיבתה

הסימנית 国 היא סימנית מפושטת אשר מורכבת מהמסגרת התוחמת 囗 ובתוכה 玉 שמציין את האבן היקרה החביבה על העם הסיני – ירקן. הסימנית המסורתית נכתבת 國 והיא סימנית פיקטו-פונטית. הרכיב שבתוך המסגרת הוא 或 (הגייה – huò) והוא בעצמו מורכב מ-戈 המסמל נשק ומ-口 (פה) תחום בין שני קווים אשר מסמל עיר או אוכלוסיה. הגרסאות הראשונות של הסימנית לא כללו את המסגרת והיא נוספה רק בשלב יותר מאוחר.

countery - old

הסימנית 国 נכתבת בשמונה צעדים. זכרו שהכתיבה של המסגרת התוחמת מתפצלת לשני חלקים והסגירה שלה מלמטה מתבצעת רק אחרי שמסיימים לכתוב את מה שמופיע בתוכה.

country_wss

מתחילים עם המסגרת בקו אנכי (1) וקו אופקי הנשבר כלפי מטה עם וו קטן בסופו (2), אחר כך עוברים לירקן המורכב משני קווים אופקיים (3-4), קו אנכי (5), קו אופקי תוחם (6) וטיפה בצד ימין למטה (7), ולבסוף סוגרים את המסגרת עם קו אופקי (8).

2-טון שני, h, ui, כללי, מסגרת תוחמת, סימניות אידאוגרפיות, פה, רמה 1, רמה א, תחבורה ונסיעות

לחזור / לשוב

return

huí

הסימנית 回 היא ללא ספק אחת המגניבות, הן בצורת הכתיבה שלה והן באופן בו היא מביעה את המשמעות שלה. המשמעות העיקרית שלה מקבילה לשורשים העבריים ח-ז-ר וש-ו-ב ועל כן נמצא אותה בפעלים כגון לשוב, להשיב (גם במובן של לתת תשובה), לחזור, להחזיר ואפילו למחזר. שימו לב ש-回 מתייחסת בעיקר לפעולות הקשורות בכיוון ובתנועה. על כן לא נשתמש בה כדי לבקש ממישהו לחזור על דבריו או כדי לציין חזרה לקראת מבחן או הופעה.

צירופים נפוצים

בסינית, כאשר משתמשים בפועל 'לחזור', כמעט תמיד על הדובר לציין האם פעולת החזרה מתבצעת אליו או ממנו והלאה.

כך למשל כאשר מישהו הולך מאיתנו ונרצה לקרוא לו בחזרה נאמר 回 – huí lai

לעומת זאת אם מישהו ניגש אלינו ונרצה לגרום לו לחזור למקומו נאמר 回 – huí qu

שימו לב שגם ב-回来 וגם ב-回去 הפעלים 来 ו-去 נהגים ללא הטון המקורי שלהם. זה קורה משום שהם אינם הפעלים העיקריים בצירוף, אלא רק משלימים לנו את הכיוון של הפעולה.


נהנים מסימנית אחת בשבוע? מוצאים את האתר מועיל וחשוב? העבודה עליו דורשת השקעה לא מעטה. הכנת המאמר הזה למשל ארכה למעלה משלוש שעות. אם אתם רוצים לעזור לי ליצור עוד חומר לימוד איכותי בעברית עבור חובבי השפה הסינית בישראל, אתם מוזמנים להצטרף לקהילת התומכים של האתר במימונה. מלבד הסיפוק מהידיעה שאתם עוזרים לדחוף קדימה יוזמה חינוכית מדרגה ראשונה, תקבלו גם גישה מלאה לחומרי לימוד מקוריים של מנדרינה והטבות נוספות.

חשוב לא להתבלבל בין 回来 ובין המילה הבאה שמורכבת מאותן שתי סימניות.

הלוך ושוב (לכרטיסי טיסה, רכבת וכו') – 来回 – lái huí

מבנה הסימנית וכתיבתה

הסימנית 回 היא סימנית אידאוגרפית. היא מביעה את הרעיון של לחזור על ידי יצירת מסלול מעגלי בו לא משנה באיזה כיוון נתחיל ללכת נחזור לנקודה ממנה התחלנו. משמעותה המקורית היא מערבולת ובעבר היא נראתה כך.

return-old

היא נכתבת בשישה צעדים, שלושה צעדים של מסגרת התוחמת ושלושה צעדים עבור הריבוע הפנימי.

return_wss

מתחילים במסגרת התוחמת עם קו אנכי (1) וקו אופקי הנשבר מטה (2), אחר כך עוברים לריבוע הפנימי עם קו אנכי (3), קו אופקי הנשבר מטה (4) וקו אופקי סוגר (5), ולבסוף סוגרים את המסגרת עם קו אופקי (6).

4-טון רביעי, ü, q, אדמה, כללי, סימניות אידאוגרפיות, רמה 1, רמה א, תחבורה ונסיעות

ללכת

go

הסימנית 去 מבטאת את המשמעות של ללכת אבל חשוב להדגיש כי לא מדובר בפעולת הצעידה באמצעות הרגליים אלא במובן של לנוע ולעבור ממקום מסויים אחר. אם ניעזר לרגע באנגלית, הרי שהסימנית 去 קרובה יותר במשמעותה למילה go מאשר למילה walk שאת שתיהן אנו מתרגמים למילה 'ללכת' בעברית. לא לשכוח – האות u שמופיעה אחרי האות q מייצגת למעשה ü, הקשיבו היטב לקובץ MP3.

הסימנית השתנתה מאוד עם הזמן וכיום מאוד קשה להבחין בכך, אולם היא מתבססת על אדם שנחלץ ומתרחק מבור.

go_evolution

הסימנית 去 היא ההיפך מן הסימנית 来 שהכרנו בפוסט הקודם. אם 来 מתארת פעולה שהיא בעיקרה התקרבות של מבצע הפעולה לעבר אובייקט מסויים, הרי ש-去 בבסיסה מתארת התרחקות.

יחד עם שתי הסימניות האלו אנחנו יכולים ליצור צירוף נחמד ושימושי המורכב מארבע (!!!) סימניות.

עם הזמן, במשך הזמן, בהדרגה – 一来二去 – yì lái èr qù

הסימנית נכתבת בחמישה צעדים:

go_wss

מתחילים בקו אופקי (1), אחריו קו אנכי צולב (2) וקו אופקי התוחם את הצעד הקודם (3). לאחר מכן קו גולש שמאלה הנשבר ימינה (4) ולבסוף טיפה תוחמת (5).

2-טון שני, ai, l, כללי, סימניות פיקטוגרפיות, רמה 1, רמה א, תחבורה ונסיעות

לבוא

come

lái

הסימנית 来 היא לא רק אחת הסימניות השימושיות ביותר בשפה הסינית, אלא יש לה גם הסטוריה ארוכה ומעניינת. למשמעות המקורית שלה ככל הנראה אין שום קשר למילה 'לבוא' ובתחילת דרכה היא בכלל תיארה גבעול חיטה:

come_evolution

עקב דימיון בהגייה שאלו את הסימנית 来 כדי לבטא את המשמעות של 'לבוא' ואילו בשביל חיטה השתמשו בסימניות אחרות. הסבר אפשרי נוסף אך פחות נפוץ הוא שהסימנית 来 התייחסה לחיטה שבאה ממקום אחר ועקב כך התפתחה המשמעות הנוספת שלה. שימו לב שהזיקה בין חיטה ובין לבוא קיים גם בעברית במילה 'תבואה'. מעניין, לא?

בשלב זה של הלימודים שלנו יש שני צירופים חשובים שאנו יכולים ליצור עם הסימנית 来 והם (לחצו על הסימניות האחרות בצירוף כדי להגיע לעמוד שלהן):

לבוא מ – 来 – lái zì

מאז ומתמיד, מאז ועד היום – 来 – cóng lái

הסימנית נכתבת בשבעה צעדים:

come_wss

מתחילים בקו אופקי קצר (1), לאחר מכן טיפה (2) וקו גולש שמאלה קצר (3), עוד קו אופקי ארוך יותר (4), קו אנכי מלמעלה למטה (5), ולסיום קו גולש שמאלה (6) וקו גולש ימינה (7).

מפיקים תועלת מהאתר? אולי תצטרפו לקהילת התומכים של מנדרינה במימונה?

4-טון רביעי, i1, z, אף, טבע, מדע וטכנולוגיה, כללי, סימניות פיקטוגרפיות, רמה 3, רמה א, תחבורה ונסיעות

אף (עתיק) / מן (ספרותי) / עצמיות

nose_old

היום כבר קשה להבחין בכך, אבל הסימנית 自 החלה את דרכה כפיקטוגרף של אף, ככל הנראה של חיה. בגילגולים המוקדמים של הסימנית, אשר נחרטו על עצמות בקר ושריונות צבים, עוד ניתן להבחין בקימור של הנחיריים ובאלכסוניות של גשר האף, אולם עם הזמן ובעקבות תהליכי הסטנדרטיזציה שעברו על הכתב הסיני היא התיישרה והתקבעה לצורתה המוכרת כיום.

nose_evolution

צורת הסימנית היא לא הדבר היחיד אשר השתנה עם הזמן. בשלב מסוים החלו להשתמש בסימנית אחרת כדי לבטא את המשמעות של אף (נלמד אותה בשבוע הבא) וכיום הסימנית 自 משמשת כדי לבטא משמעויות אחרות.

בסינית מודרנית הסימנית 自 משמשת בעיקר כדי לבטא את הרעיון של עצמיות. מעניין לראות כי גם אנחנו קשרנו את הרעיון הזה לאיבר מסויים בגוף שלנו רק שאצלנו הזיקה היא לעצמות. יש לא מעט מילים שימושיות שאנחנו יכולים להרכיב עם הסימנית 自 במשמעותה זו (לחצו על הסימניות האחרות בצירוף כדי לעבור לעמוד שלהן):

עצמי או עצמית (כתואר) – 自 – zì wǒ

עומד בפני עצמו, לא נתמך באחרים – 自 – zì lì

לנוע / להתקדם בכוחות עצמיים – 自 – zì xíng

גאוותנות / חשיבות עצמית – 自 – zì dà

משמעות נוספת אותה הסימנית 自 מבטאת כיום היא של מילת היחס 'מן' או המילית 'מ' במובן של להגיע ממקום מסויים או להתחיל מזמן מסויים. השימוש בה נחשב לרשמי וספרותי יחסית בהשוואה לסימנית 从 אשר למדנו בפרק 1 אך הן יכולות להצטרף יחדיו למילה אחת:

מן, מ – 自 – zì cóng

הסימנית נכתבת בשישה צעדים:

nose_old_wss

מתחילים בקו גולש שמאלה מאוד קצר (1), אח"כ קו אנכי כלפי מטה (2), קו אופקי הנשבר מטה ומסתיים בוו (3), שני קווים אופקיים קצרים (4-5) וקו אופקי הסוגר את המלבן (6).


footer

סימנית אחת בשבוע הוא קורס חברתי לקריאה וכתיבה בסינית אשר מתבסס על מימון המונים. בהכנת מאמר זה הושקעו כמעט שלוש שעות של עבודה. אם נהניתם ממנו ומצאתם אותו שימושי אתם מוזמנים לתמוך בפרויקט באופן קבוע במימונה ולפרגן לי בכוס קפה פעם בחודש. תמורת תמיכתכם תקבלו סיכומים, תרגולים, מבחנים והטבות נוספות. אם קשה לכם עם מחוייבויות ארוכות טווח, ניתן גם לתמוך בפרויקט באמצעות Paypal בסכום חד-פעמי שגובהו נתון לשיקולכם אך ללא קבלת תמורות והטבות. דרך נוספת ומבורכת לעזור לפרויקט היא להעביר אותו הלאה לאנשים נוספים באמצעות כפתורי השיתוף בסוף המאמר. פתגם סיני עתיק אומר שכל המרבה הרי זה משובח.
4-טון רביעי, ing, j, אדם כפול, טבע, מדע וטכנולוגיה, סימניות פיקטו-פונטיות, עבודה, רמה 6, רמה ג, תחבורה ונסיעות

מרחק / דרך

footpath

jìng

המשמעות הבסיסית של הסימנית 径 היא מרחק, דרך (המיועדת להליכה) או מסלול, כאשר המון פעמים מדובר בדרך ישרה או במרחק הקצר ביותר האפשרי. זוהי סימנית פיקטו-פונטית כאשר ה-彳 בצד שמאל רומז לנו על המשמעות שכן הליכה ומרחק קשורים אחד לשני ואילו צד ימין שלה הוא פונטי. הסימנית 径 היא לא סימנית יומיומית אלא נחשבת לעתיקה, ספרותית ורשמית יחסית. עקב כך השימוש בה נפוץ בעיקר בהקשרים מדעיים ומתמטיים, למשל במדידות ובגיאומטריה:

קוטר – 直径 – zhí jìng

רדיוס – 半径 – bàn jìng

עוד צירוף נחמד אותו בו מופיעה הסימנית היא המילה 田径 (הגייה – tián jìng) שפירושה אתלטיקה. במקרה הזה המונח הסיני הוא בעל מבנה דומה למונח המקביל באנגלית track and field אשר נשען על התייחסות למקצועות המסלול ומקצועות השדה. עוד אתלטיקה בסינית כאן.

הסימנית נכתבת בשמונה צעדים.

footpath_wss

את צעדים 1-3 כבר תרגלנו השבוע. צעד 4 הוא קו אופקי משמאל לימין הנשבר לקו גולש שמאלה וצעד חמש הוא טיפה מאורכת ימינה. את צעדים 6-8 אנחנו גם מכירים כי למדנו לכתוב את 工 (עבודה).

1-טון ראשון, ie, j, אדם כפול, סימניות פיקטו-פונטיות, רמה 3, רמה א, תחבורה ונסיעות

רחוב

street

jiē

הסימנית 街 משמעותה רחוב. זוהי סימנית פיקטו-פונטית אשר מתבססת על 行 כרכיב סמנטי הרומז לנו כי המשמעות קשורה להליכה ובתוכו 圭 (הגייה – guī) כרכיב סמנטי הרומז לנו על ההגייה שלה – jiē. נזכיר שוב כי הדרך הנכונה להפיק את הצליל של האות j היא פשוט לדחוף את הלשון מעט קדימה ממקומה הטבעי כך שהקצה שלה ייגע בבסיס השיניים התחתונות ולתת למגע שנוצר בין הלשון לחך העליונה לעשות את עיקר העבודה בעת הוצאת האוויר והפקת הצליל. מבנה הסימנית הוא שמאל-מרכז-ימין וכותבים אותה בשניים עשר צעדים.

street_wss

את שלושת הצעדים הראשונים ושלושת הצעדים האחרונים אנחנו כבר מכירים מאתמול. הרכיב 圭 הוא למעשה פעמיים 土 (אדמה, גם קשור למשמעות הסימנית) אחד על גבי השני אבל צריך לשים לב כי הם לא נכתבים בדיוק אותו דבר. העליון נכתב עם קו אופקי משמאל לימין, קו אנכי מלמעלה למטה ולסיום קו אופקי נוסף משמאל לימין, ואילו התחתון נכתב עם קו אופקי משמאל לימין, קו אנכי מלמעלה למטה ולסיום עלייה קצרה משמאל לימין. אנחנו בקושי שמים לב להבדל וזה נראה לנו זה לא משמעותי, אבל הסינים מקפידים על דברים כאלו.

אגב בסינית לא נאמר 'ברחוב' אלא על הרחוב – 街上 (הגייה – jiē shàng).

2-טון שני, ang, h, ing, x, אדם כפול, כללי, עבודה ומקצועות, רמה 3, רמה א, תחבורה ונסיעות

הליכה

השבוע נתמקד ברכיב הכתיבה 彳 אשר מבטא את המשמעות הבסיסית של הליכה. מדוע אנחנו לומדים אותו דווקא ביחידה המתמקדת בבני אדם? קודם כל הוא מאוד שימושי, אבל יותר מזה הוא מאוד דומה לרכיב שלמדנו בשבוע שעבר (亻) ובסינית קוראים לו רכיב האדם הכפול. אם הוא מוכר לכם יכול להיות שזה בגלל שהוא מופיע בגירסה המסורתית של הסימנית 从 אותה למדנו בשבוע שעבר – 從.

walk

xíng

háng

הסימנית הראשונה שנכיר עם הרכיב 彳 היא הסימנית 行 אשר קשורה באופן הדוק לרכיב ולמעשה גם היא מבטאת גם היא את המשמעות של הליכה. הם החלו את דרכם כציור של צומת דרכים והמשמעות העתיקה שלהם היא דרך.

walking_origin

יש שתי דרכים להגות את הסימנית 行. הראשונה היא xíng ואז המשמעות שלה אכן קשורה בעיקר לתנועה והליכה כמו בצירוף 行人 (הגייה xíng rén) שמשמעותו הולך רגל. השנייה היא háng ואז המשמעות שלה יותר קשורה למקצוע, תחום עיסוק או קריירה שהם בעצם הדרך או המסלול אשר מתווה לעצמו אדם במהלך חייו. משמעות נוספת שלה כ-háng היא שורה, למשל שורה בפסקת טקסט או באולם קולנוע.

הסימנית נכתבת בשישה צעדים.

walking_wss

שני קווים גולשים שמאלה (1-2), קו אנכי כלפי מטה (3), שני קווים אופקיים משמאל לימין (4-5) ולסיום קו אנכי כלפי מטה המסתיים בוו לשמאל.

אגב, בסינית אפשר להשתמש בהליכה כדי להביע הסכמה והיתכנות, בדיוק כמו שבעברית ולשאול 行吗 – xíng ma שזה בעצם לומר 'הולך?' כמו שאלה בסוף משפט בו מציעים משהו (כמו למשל 'היום נזמין פיצה, הולך?') והתשובה תהיה פשוט 行 – xíng – הולך…

שימו לב הסימנית הזו אינה משמשת כפועל היומיומי להליכה ובשביל זה קיימת מילה אחרת. נלמד אותה בעתיד.

2-טון שני, i, q, סוס, סימניות פיקטו-פונטיות, רמה 3, רמה א, תחבורה ונסיעות

לרכוב

ride

בסימנית 'לרכוב' הסוס כבר אינו משמש כרכיב פונטי אלא כרכיב סמנטי הרומז על משמעות הסימנית. הרכיב אשר רומז לנו על ההגייה הוא 奇 שפירושו הוא מוזר או פלאי. ההגייה הן של 奇 והן של 骑 היא qí, בדיוק כמו המספר שבע (七) רק בטון שני במקום טון ראשון (עולה במקום גבוה ושטוח). אל תשכחו ש-pinyin האות q מייצגת צליל שונה ממה שהיא מייצגת באנגלית. בעבר סימנית זו התייחסה בעיקר לרכיבה על סוסים ובהמות אולם כיום אפשר להשתמש כדי לתאר נסיעה בכלי רכב מודרניים כגון רכיבה על אופנוע, אופניים וכו'. בגרסתה המפושטת היא נכתבת באחד עשר צעדים:

ride_wss

שימו לב שכאשר הסוס מופיע בצד שמאל הוא תמיד משמש כרכיב סמנטי, ובנוסף מתרחש שינוי קטן בצעד השלישי של הכתיבה שלו וזה דבר שצריך להקפיד עליו.

  1. קו אופקי משמאל לימין הנשבר כלפי מטה
  2. צעד משולב של קו אנכי יורד, נשבר ימינה, נשבר שוב למטה ומסתיים בוו
  3. קו קצר ומחודד יותר המטפס ימינה (במקום קו אופקי רגיל משמאל לימין)
  4. קו אופקי קצר משמאל לימין
  5. קו גולש שמאלה המצטלב עם הקו מהצעד הקודם
  6. נקודה
  7. קו אופקי משמאל לימין
  8. קו אנכי יורד מלמעלה למטה
  9. קו אופקי משמאל לימין הנשבר מטה
  10. קו אופקי משמאל לימין
  11. קו אנכי יורד המסתיים בוו שמאלה

הסימנית המסורתית נכתבת בשמונה עשר צעדים, כולם מתווספים אל הסוס:

ride_twss

יש תיאוריה הגורסת כי המשמעות המקורית של הרכיב מימין היתה גם 'לרכוב' והיא אכן נראית קצת כמו צורה של אדם הנמצא על משהו, אבל היא מעולם לא הוכחה סופית.