4-טון רביעי, ü, q, אדמה, כללי, סימניות אידאוגרפיות, רמה 1, רמה א, תחבורה ונסיעות

ללכת

go

הסימנית 去 מבטאת את המשמעות של ללכת אבל חשוב להדגיש כי לא מדובר בפעולת הצעידה באמצעות הרגליים אלא במובן של לנוע ולעבור ממקום מסויים אחר. אם ניעזר לרגע באנגלית, הרי שהסימנית 去 קרובה יותר במשמעותה למילה go מאשר למילה walk שאת שתיהן אנו מתרגמים למילה 'ללכת' בעברית. לא לשכוח – האות u שמופיעה אחרי האות q מייצגת למעשה ü, הקשיבו היטב לקובץ MP3.

הסימנית השתנתה מאוד עם הזמן וכיום מאוד קשה להבחין בכך, אולם היא מתבססת על אדם שנחלץ ומתרחק מבור.

go_evolution

הסימנית 去 היא ההיפך מן הסימנית 来 שהכרנו בפוסט הקודם. אם 来 מתארת פעולה שהיא בעיקרה התקרבות של מבצע הפעולה לעבר אובייקט מסויים, הרי ש-去 בבסיסה מתארת התרחקות.

יחד עם שתי הסימניות האלו אנחנו יכולים ליצור צירוף נחמד ושימושי המורכב מארבע (!!!) סימניות.

עם הזמן, במשך הזמן, בהדרגה – 一来二去 – yì lái èr qù

הסימנית נכתבת בחמישה צעדים:

go_wss

מתחילים בקו אופקי (1), אחריו קו אנכי צולב (2) וקו אופקי התוחם את הצעד הקודם (3). לאחר מכן קו גולש שמאלה הנשבר ימינה (4) ולבסוף טיפה תוחמת (5).

2-טון שני, ai, l, כללי, סימניות פיקטוגרפיות, רמה 1, רמה א, תחבורה ונסיעות

לבוא

come

lái

הסימנית 来 היא לא רק אחת הסימניות השימושיות ביותר בשפה הסינית, אלא יש לה גם הסטוריה ארוכה ומעניינת. למשמעות המקורית שלה ככל הנראה אין שום קשר למילה 'לבוא' ובתחילת דרכה היא בכלל תיארה גבעול חיטה:

come_evolution

עקב דימיון בהגייה שאלו את הסימנית 来 כדי לבטא את המשמעות של 'לבוא' ואילו בשביל חיטה השתמשו בסימניות אחרות. הסבר אפשרי נוסף אך פחות נפוץ הוא שהסימנית 来 התייחסה לחיטה שבאה ממקום אחר ועקב כך התפתחה המשמעות הנוספת שלה. שימו לב שהזיקה בין חיטה ובין לבוא קיים גם בעברית במילה 'תבואה'. מעניין, לא?

בשלב זה של הלימודים שלנו יש שני צירופים חשובים שאנו יכולים ליצור עם הסימנית 来 והם (לחצו על הסימניות האחרות בצירוף כדי להגיע לעמוד שלהן):

לבוא מ – 来 – lái zì

מאז ומתמיד, מאז ועד היום – 来 – cóng lái

הסימנית נכתבת בשבעה צעדים:

come_wss

מתחילים בקו אופקי קצר (1), לאחר מכן טיפה (2) וקו גולש שמאלה קצר (3), עוד קו אופקי ארוך יותר (4), קו אנכי מלמעלה למטה (5), ולסיום קו גולש שמאלה (6) וקו גולש ימינה (7).

מפיקים תועלת מהאתר? אולי תצטרפו לקהילת התומכים של מנדרינה במימונה?

4-טון רביעי, i1, z, אף, טבע, מדע וטכנולוגיה, כללי, סימניות פיקטוגרפיות, רמה 3, רמה א, תחבורה ונסיעות

אף (עתיק) / מן (ספרותי) / עצמיות

nose_old

היום כבר קשה להבחין בכך, אבל הסימנית 自 החלה את דרכה כפיקטוגרף של אף, ככל הנראה של חיה. בגילגולים המוקדמים של הסימנית, אשר נחרטו על עצמות בקר ושריונות צבים, עוד ניתן להבחין בקימור של הנחיריים ובאלכסוניות של גשר האף, אולם עם הזמן ובעקבות תהליכי הסטנדרטיזציה שעברו על הכתב הסיני היא התיישרה והתקבעה לצורתה המוכרת כיום.

nose_evolution

צורת הסימנית היא לא הדבר היחיד אשר השתנה עם הזמן. בשלב מסוים החלו להשתמש בסימנית אחרת כדי לבטא את המשמעות של אף (נלמד אותה בשבוע הבא) וכיום הסימנית 自 משמשת כדי לבטא משמעויות אחרות.

בסינית מודרנית הסימנית 自 משמשת בעיקר כדי לבטא את הרעיון של עצמיות. מעניין לראות כי גם אנחנו קשרנו את הרעיון הזה לאיבר מסויים בגוף שלנו רק שאצלנו הזיקה היא לעצמות. יש לא מעט מילים שימושיות שאנחנו יכולים להרכיב עם הסימנית 自 במשמעותה זו (לחצו על הסימניות האחרות בצירוף כדי לעבור לעמוד שלהן):

עצמי או עצמית (כתואר) – 自 – zì wǒ

עומד בפני עצמו, לא נתמך באחרים – 自 – zì lì

לנוע / להתקדם בכוחות עצמיים – 自 – zì xíng

גאוותנות / חשיבות עצמית – 自 – zì dà

משמעות נוספת אותה הסימנית 自 מבטאת כיום היא של מילת היחס 'מן' או המילית 'מ' במובן של להגיע ממקום מסויים או להתחיל מזמן מסויים. השימוש בה נחשב לרשמי וספרותי יחסית בהשוואה לסימנית 从 אשר למדנו בפרק 1 אך הן יכולות להצטרף יחדיו למילה אחת:

מן, מ – 自 – zì cóng

הסימנית נכתבת בשישה צעדים:

nose_old_wss

מתחילים בקו גולש שמאלה מאוד קצר (1), אח"כ קו אנכי כלפי מטה (2), קו אופקי הנשבר מטה ומסתיים בוו (3), שני קווים אופקיים קצרים (4-5) וקו אופקי הסוגר את המלבן (6).


footer

סימנית אחת בשבוע הוא קורס חברתי לקריאה וכתיבה בסינית אשר מתבסס על מימון המונים. בהכנת מאמר זה הושקעו כמעט שלוש שעות של עבודה. אם נהניתם ממנו ומצאתם אותו שימושי אתם מוזמנים לתמוך בפרויקט באופן קבוע במימונה ולפרגן לי בכוס קפה פעם בחודש. תמורת תמיכתכם תקבלו סיכומים, תרגולים, מבחנים והטבות נוספות. אם קשה לכם עם מחוייבויות ארוכות טווח, ניתן גם לתמוך בפרויקט באמצעות Paypal בסכום חד-פעמי שגובהו נתון לשיקולכם אך ללא קבלת תמורות והטבות. דרך נוספת ומבורכת לעזור לפרויקט היא להעביר אותו הלאה לאנשים נוספים באמצעות כפתורי השיתוף בסוף המאמר. פתגם סיני עתיק אומר שכל המרבה הרי זה משובח.
4-טון רביעי, ing, j, אדם כפול, טבע, מדע וטכנולוגיה, סימניות פיקטו-פונטיות, עבודה, רמה 6, רמה ג, תחבורה ונסיעות

מרחק / דרך

footpath

jìng

המשמעות הבסיסית של הסימנית 径 היא מרחק, דרך (המיועדת להליכה) או מסלול, כאשר המון פעמים מדובר בדרך ישרה או במרחק הקצר ביותר האפשרי. זוהי סימנית פיקטו-פונטית כאשר ה-彳 בצד שמאל רומז לנו על המשמעות שכן הליכה ומרחק קשורים אחד לשני ואילו צד ימין שלה הוא פונטי. הסימנית 径 היא לא סימנית יומיומית אלא נחשבת לעתיקה, ספרותית ורשמית יחסית. עקב כך השימוש בה נפוץ בעיקר בהקשרים מדעיים ומתמטיים, למשל במדידות ובגיאומטריה:

קוטר – 直径 – zhí jìng

רדיוס – 半径 – bàn jìng

עוד צירוף נחמד אותו בו מופיעה הסימנית היא המילה 田径 (הגייה – tián jìng) שפירושה אתלטיקה. במקרה הזה המונח הסיני הוא בעל מבנה דומה למונח המקביל באנגלית track and field אשר נשען על התייחסות למקצועות המסלול ומקצועות השדה. עוד אתלטיקה בסינית כאן.

הסימנית נכתבת בשמונה צעדים.

footpath_wss

את צעדים 1-3 כבר תרגלנו השבוע. צעד 4 הוא קו אופקי משמאל לימין הנשבר לקו גולש שמאלה וצעד חמש הוא טיפה מאורכת ימינה. את צעדים 6-8 אנחנו גם מכירים כי למדנו לכתוב את 工 (עבודה).

1-טון ראשון, ie, j, אדם כפול, סימניות פיקטו-פונטיות, רמה 3, רמה א, תחבורה ונסיעות

רחוב

street

jiē

הסימנית 街 משמעותה רחוב. זוהי סימנית פיקטו-פונטית אשר מתבססת על 行 כרכיב סמנטי הרומז לנו כי המשמעות קשורה להליכה ובתוכו 圭 (הגייה – guī) כרכיב סמנטי הרומז לנו על ההגייה שלה – jiē. נזכיר שוב כי הדרך הנכונה להפיק את הצליל של האות j היא פשוט לדחוף את הלשון מעט קדימה ממקומה הטבעי כך שהקצה שלה ייגע בבסיס השיניים התחתונות ולתת למגע שנוצר בין הלשון לחך העליונה לעשות את עיקר העבודה בעת הוצאת האוויר והפקת הצליל. מבנה הסימנית הוא שמאל-מרכז-ימין וכותבים אותה בשניים עשר צעדים.

street_wss

את שלושת הצעדים הראשונים ושלושת הצעדים האחרונים אנחנו כבר מכירים מאתמול. הרכיב 圭 הוא למעשה פעמיים 土 (אדמה, גם קשור למשמעות הסימנית) אחד על גבי השני אבל צריך לשים לב כי הם לא נכתבים בדיוק אותו דבר. העליון נכתב עם קו אופקי משמאל לימין, קו אנכי מלמעלה למטה ולסיום קו אופקי נוסף משמאל לימין, ואילו התחתון נכתב עם קו אופקי משמאל לימין, קו אנכי מלמעלה למטה ולסיום עלייה קצרה משמאל לימין. אנחנו בקושי שמים לב להבדל וזה נראה לנו זה לא משמעותי, אבל הסינים מקפידים על דברים כאלו.

אגב בסינית לא נאמר 'ברחוב' אלא על הרחוב – 街上 (הגייה – jiē shàng).