4-טון רביעי, an, h, הסטוריה ותרבות, כללי, סימניות פיקטו-פונטיות, רמה 1, רמה א, שלוש טיפות מים

חאן / האן

han

hàn

הסימנית 汉 מתייחסת לקבוצה האתנית העיקרית ממנה מורכב העם הסיני, והסיבה מדוע הם ידועים כבני האן, האנים או חאנים. האן הוא גם שמה של שושלת מאוד מכוננת בהסטוריה הסינית אשר השפיעה רבות על תרבותה של סין כפי שהיא מוכרת לנו כיום. מלבד זאת היא גם שם משפחה סיני נפוץ ודרך להתייחס לגברים בסינית.

צירופים

אחת הדרכים בהן סימנית זו השפיעה על התרבות הסינית באה לידי ביטוי בכיצד מתייחסים לשפה הסינית והכתב שלה, שהתקבע בתקופת שושלת האן.

סינית (בעיקר כשפה מדוברת) – 汉 – hàn yǔ

סימניות הכתב הסיני – 汉 – hàn zì

הכתב הסיני – 汉 – hàn wén

שימוש נפוץ נוסף של הסימנית הוא בהתייחסות לגברים, לרוב צעירים.

אחלה גבר – 汉 – hǎo hàn

גבר שבגברים – 汉 – nán zǐ hàn

זקן, סבאל'ה – 汉 – lǎo hàn

בחור – 汉 – hàn zi

מבנה הסימנית וכתיבתה

הסימנית 汉 היא סימנית מפושטת. הגרסה המסורתית שלה 漢 היא סימנית פיקטו-פונטית אשר מתייחסת לנהר האן שהוא היובל הגדול ביותר של הנהר הארוך. בצד שמאל שלה יש שלוש טיפות מים הרומזות על הקשר לנהר וצד ימין שלה אשר היווה את הרכיב פונטי פושט ל-又, כפי שקרה בלא מעט סימניות אחרות בהן הופיע. הסימנית נכתבת בחמישה צעדים.

han_wss

שתי טיפות (1-2) ומתחתיהן טיפה עולה (3), קו אופקי הנשבר לקו גולש שמאלה (4) וקו גולש ימינה (5).

2-טון שני, an, h, הסטוריה ותרבות, כללי, ללא רמה, ללא שיוך, סימניות פיקטו-פונטיות

(דרום) קוריאה

south_korea

hán

המשמעות הנפוצה ביותר כיום של הסימנית 韩 היא קוריאה, ובייחוד דרום קוריאה. בעבר היא התייחסה לאחת המדינות הפאודליות בסין של תקופת שושלת ג'ואו, ומלבד זאת היא גם שם משפחה סיני די נפוץ.

צירופים

לארץ והישות המדינית הידועה כקוריאה ניתנו מספר שמות שונים לאורך ההיסטוריה הסינית. היו תקופות בהן סימנית זו התייחסה לקוריאה כולה, אולם כיום, לאחר הפיצול שהתרחש באמצע המאה העשרים, סימנית זו מתייחסת בעיקר לקוריאה הדרומית.

דרום קוריאה – 韩 – hán guó

קוריאנית (שפה) – 韩 – hán yǔ

קוריאנית (בדגש על הכתב) – 韩 – hán wén

דרום קוריאני/ת (אדם) – 韩 – hán guó rén

מבנה הסימנית וכתיבתה

הסימנית 韩 היא סימנית פיקטו-פונטית. החלק 韦 בצידה הימני הוא סמנטי וקשור לפעולה להקיף בהליכה (הכרנו אותו בחוברת התרגול של הרכיב מסגרת תוחמת), וצידה השמאלי הוא פונטי ומהווה פישוט של 倝 (הגייה – gàn). ייתכן שמשמעותה המקורית היתה מכסה הבאר או הגדר שסביבה. היא נכתבת בשניים עשר צעדים.

(south)_korea_wss

קו אופקי קצר (1), קו אנכי קצר (2), קו אנכי נוסף (3), קו אופקי הנשבר מטה (4), קו אופקי קצר (5), קו אופקי הסוגר את הריבוע (6), קו אופקי קצר (7), קו אנכי קצר (8), שני קווים אופקיים (9-10), קו אופקי הנשבר מטה ומסתיים בוו (11) ולסיום קו אנכי ארוך (12).

2-טון שני, h, ui, כללי, מסגרת תוחמת, סימניות אידאוגרפיות, פה, רמה 1, רמה א, תחבורה ונסיעות

לחזור / לשוב

return

huí

הסימנית 回 היא ללא ספק אחת המגניבות, הן בצורת הכתיבה שלה והן באופן בו היא מביעה את המשמעות שלה. המשמעות העיקרית שלה מקבילה לשורשים העבריים ח-ז-ר וש-ו-ב ועל כן נמצא אותה בפעלים כגון לשוב, להשיב (גם במובן של לתת תשובה), לחזור, להחזיר ואפילו למחזר. שימו לב ש-回 מתייחסת בעיקר לפעולות הקשורות בכיוון ובתנועה. על כן לא נשתמש בה כדי לבקש ממישהו לחזור על דבריו או כדי לציין חזרה לקראת מבחן או הופעה.

צירופים נפוצים

בסינית, כאשר משתמשים בפועל 'לחזור', כמעט תמיד על הדובר לציין האם פעולת החזרה מתבצעת אליו או ממנו והלאה.

כך למשל כאשר מישהו הולך מאיתנו ונרצה לקרוא לו בחזרה נאמר 回 – huí lai

לעומת זאת אם מישהו ניגש אלינו ונרצה לגרום לו לחזור למקומו נאמר 回 – huí qu

שימו לב שגם ב-回来 וגם ב-回去 הפעלים 来 ו-去 נהגים ללא הטון המקורי שלהם. זה קורה משום שהם אינם הפעלים העיקריים בצירוף, אלא רק משלימים לנו את הכיוון של הפעולה.


נהנים מסימנית אחת בשבוע? מוצאים את האתר מועיל וחשוב? העבודה עליו דורשת השקעה לא מעטה. הכנת המאמר הזה למשל ארכה למעלה משלוש שעות. אם אתם רוצים לעזור לי ליצור עוד חומר לימוד איכותי בעברית עבור חובבי השפה הסינית בישראל, אתם מוזמנים להצטרף לקהילת התומכים של האתר במימונה. מלבד הסיפוק מהידיעה שאתם עוזרים לדחוף קדימה יוזמה חינוכית מדרגה ראשונה, תקבלו גם גישה מלאה לחומרי לימוד מקוריים של מנדרינה והטבות נוספות.

חשוב לא להתבלבל בין 回来 ובין המילה הבאה שמורכבת מאותן שתי סימניות.

הלוך ושוב (לכרטיסי טיסה, רכבת וכו') – 来回 – lái huí

מבנה הסימנית וכתיבתה

הסימנית 回 היא סימנית אידאוגרפית. היא מביעה את הרעיון של לחזור על ידי יצירת מסלול מעגלי בו לא משנה באיזה כיוון נתחיל ללכת נחזור לנקודה ממנה התחלנו. משמעותה המקורית היא מערבולת ובעבר היא נראתה כך.

return-old

היא נכתבת בשישה צעדים, שלושה צעדים של מסגרת התוחמת ושלושה צעדים עבור הריבוע הפנימי.

return_wss

מתחילים במסגרת התוחמת עם קו אנכי (1) וקו אופקי הנשבר מטה (2), אחר כך עוברים לריבוע הפנימי עם קו אנכי (3), קו אופקי הנשבר מטה (4) וקו אופקי סוגר (5), ולבסוף סוגרים את המסגרת עם קו אופקי (6).

4-טון רביעי, h, ua, דיבור, כללי, סימניות פיקטו-פונטיות, רמה 1, רמה א

דיבור / שיחה

speech_new

huà

כמו הסימנית שלמדנו אתמול, גם הסימנית 话 היא מעין גרסה מודרנית של הסימנית (לדבר, דיבור) איתה פתחנו את השבוע. ההבדל הוא שהיא משמשת בעיקר כשם עצם והמשמעות שלה היא דיבור או שיחה, שהם התוצאה של הפועל 说. הסימנית 话 היא סימנית פיקטו-פונטית המורכבת מרכיב הדיבור 言 / 讠 בצד שמאל ומלשון בצד ימין. למרות ללשון יש קשר סמנטי מאוד ברור לדיבור ושיחה, היא משמשת כאן כרכיב פונטי.

צירופים שימושיים עם 话 שאנו יכולים ליצור (לחצו על הסימניות האחרות בצירוף כדי להגיע לעמוד שלהן):

לדבר, לומר דברים – 话 – shuō huà

לציית, להקשיב למה שאומרים – 话 – tīng huà

דברים טובים, שבחים – 话 – hǎo huà

הסימנית נכתבת בשמונה צעדים ואנחנו כבר מכירים את כל חלקיה:

nspeech_wss

מתחילים ב-讠 המורכב מטיפה (1) וקו אופקי הנשבר מטה ולאחר מכן נשבר שוב מעלה וימינה (2). לאחר מכן עוברים ל-舌 עם קו גולש שמאלה (3) קו אופקי (4), קו אנכי (4), קו אנכי נוסף (6),קו אופקי הנשבר מטה (7) וקו אופקי (8).

1-טון ראשון, e, h, אוכל ומסעדות, סימניות פיקטו-פונטיות, פה, רמה 1, רמה א

לשתות

drink

המשמעות הבסיסית של הסימנית 喝 היא לשתות. בדיוק כמו 吃 אותה למדנו אתמול גם היא מורכבת מ-口 בצד שמאל ורכיב פונטי בצד ימין 曷 אותו הוגים במקור hé. אל תשכחו מה שאמרנו לגבי האות h בשיעור הוידאו שבוע שעבר ואיך שהצליל שלה הוא לא ה' ולא ח' אלא נמצא איפשהו באמצע. כמו כן אל תתנו לאנגלית לבלבל אתכם ולקרוא את זה כמו המילה he (הוא). הצליל של ה-e גם הוא שונה ממה שאנחנו רגילים אליו ונמצא איפשהו באמצע בין אָ ובין אֶ.

שתי מילים שאנחנו יכולים להרכיב עם הסימנית הן:

טעים – 喝 – hǎo hē (למשקאות ולפעמים גם למרקים)

אכילה ושתיה – 喝 – chī hē (במובן של התפריט או הדיאטה של מישהו, הדברים שהוא אוכל ושותה).

הסימנית נכתבת בשניים עשר צעדים:

drink_wss

פה (1-3), לאחריו קו אנכי (4), קו אופקי הנשבר מטה (5), קו אופקי פנימי קצר (6), קו אופקי הסוגר את הריבוע (7), קו גולש שמאלה קצר (8), קו אופקי הנשבר מטה ומסתיים בוו (9), קו גולש שמאלה (10) ולידו טיפה (11) ולסיום קו אנכי הנשבר ימינה (12).

3-טון שלישי, 4-טון רביעי, ao, h, אישה, ילד, כללי, סימניות אסוציאטיביות, רמה 1, רמה א, תחביבים ופנאי

טוב

good

hǎo

הסימנית 好 היא הדרך בה מבטאים בסינית את המשמעות של טוב ובהרחבה גם שלמות ויופי. זוהי סימנית אסוציאטיבית המורכבת מ-女 (אישה) ומ-子 (ילד). אפשר לקחת את זה לכל מיני כיוונים ולהסביר זאת בכך שאישה עם ילד זה דבר טוב ויפה, או שלילדים טוב אצל האמא, או שגבר שיש לו אישה וילד טוב לו בחיים – מה שבא לכם ולכן, רק אל תשכחו שלא אני המצאתי את השפה הזו, כן?

הסימנית 好 היא חלק בלתי נפרד מברכות שלום שונות בסינית. בסינית זה משנה את מי אנחנו מברכים לשלום וכמה אנשים אנחנו מברכים לשלום. אם מדובר באדם אחד נאמר:

שלום לך – 你好 – nǐ hǎo

אם מדובר באדם אחד שאנחנו רוצים להביע כבוד ונימוס כלפיו או כלפיה נאמר:

שלום לך  – 您好 – nín hǎo (כמו שלום אדוני / גבירתי)

ואם מדובר בקבוצה של אנשים נאמר:

שלום לכם / לכן – 你们好 – nǐ men hǎo

שימו לב שאין כזה דבר 您们好 וכשרוצים להיות מנומסים במיוחד כפי קבוצה של אנשים עושים זאת בדרכים אחרות.

לסימנית 好 יש צורת הגייה נוספת והיא hào בטון רביעי.

כשהוגים אותה כך היא אינה מבטאת את המשמעות של טוב אלא מביע אהבה או תשוקה לדברים כמו תחביבים או נטיות לדברים שליליים כגון נטיה לחלות, להתערב בעניינים של אחרים ועוד.

הסימנית נכתבת בשישה צעדים. שימו לב שבעוד שבאישה הקו האופקי משתנה והופך לעלייה קצרה, בילד זה לא קורה.

good_wss

  1.  קו גולש שמאלה ממנו יוצאת טיפה מאורכת
  2. קו גולש שמאלה נוסף מעוגל יותר
  3. עלייה קצרה משמאל לימין אשר אינה חוצה את הקו מצעד 2
  4. קו אופקי משמאל לימין הנשבר לקו גולש שמאלה קצר
  5. עקומה קלה מלמעלה למטה עם וו בסופה
  6. קו אופקי משמאל לימין
2-טון שני, ai, h, בית ומשפחה, ילד, סימניות פיקטו-פונטיות, רמה 2, רמה א

ילד

kids

hái

הסימנית 孩 משמעותה ילד,ילדה, ילדות או ילדים. זוהי סימנית פיקטו-פונטית כאשר בצידה השמאלי יש לנו את 子 הרומז לנו על המשמעות ובצד ימין את 亥 כרכיב פונטי (לבד הוגים אותו hài). הסימנית אינה משמשת כמילה בפנים עצמה והחדשות הטובות שאנחנו כבר מכירים לא מעט סימניות שיכולות להצטרף אליה:

ילד/ה / ילדים / ילדות – 孩子 – hái zi

ילד (או ילדים) – 男孩 – nán hái

ילדה (או ילדות) – 女孩 – nǚ hái

שימו לב שבמילה 孩子 הסימנית 子 אינה מופיעה במשמעות של ילד אלא פשוט נמצאת שם כסיומת של שם עצם ולכן הוגים אותה בטון נייטרלי.

הסימנית 孩 נכתבת בתשעה צעדים. בדומה לרכיב 女 (אישה) שלמדנו בשבוע שעבר, גם הרכיב 子 עובר שינוי קל כשהוא נדחס ומופיע בצד שמאל של הסימנית, והקו האופקי הארוך שלו הופך לצעד של עלייה קצרה.

kid_wss

  1. קו אופקי הנשבר לקו גולש שמאלה קצר / וו
  2. קו אנכי / עקומה אנכית מלמעלה למטה עם וו שמאלי בסופה
  3. עלייה קצרה משמאל לימין
  4. טיפה
  5. קו אופקי משמאל לימין
  6. קו גולש שמאלה עם שבירה ימינה בסופו
  7. קו גולש שמאלה
  8. קו גולש שמאלה
  9. טיפה מאורכת
3-טון שלישי, en, h, אדם כפול, כללי, סימניות פיקטו-פונטיות, רמה 1, רמה א

מאוד

הסימנית שלנו להיום היא גם השימושית ביותר מבין אלו שלמדנו השבוע. כל ההליכות שעשינו, הצעדות שערכנו והמרחקים שגמענו עם הרכיב 彳 בחמשת הימים האחרונים היו בעיקר כדי שנכיר את הסימנית הבאה.

very

hěn

הסימנית 很 היא סימנית מאוד מאוד נפוצה וזה בגלל שהפירוש שלה הוא מאוד. הוגים אותה hěn וחשוב לשים לב שהאות h ב-pinyin מבטאת צליל שהוא לא בדיוק ה' ולא בדיוק ח' אלא נמצא איפשהו באמצע כמו ח' ממש רכה. גם האות e מבטאת צליל שהוא לא בדיוק אָ ולא בדיוק אֶ אלא נמצא איפשהו ביניהן. הסימנית נכתבת בתשעה צעדים. שימו לב שצעד שבע כולל מהלך שעדיין לא נתקלנו בו והוא שבירה של קו אנכי לעלייה קצרה. זה לא בדיוק אותו דבר כמו וו למרות שזה נראה דומה.

very_wss

מתחילים ברכיב 彳 (צעדים 1-3) אותו אנחנו כבר יודעים איך לכתוב, לאחר מכן קו אופקי משמאל לימין הנשבר מטה (4), שני קווים אופקיים קצרים משמאל לימין (5-6), קו אנכי ארוך מלמעלה למטה הנשבר לעלייה קצרה ימינה (7), קו גולש שמאלה (8) ולסיום קו גולש ימינה (9).

הסימנית 很 היא סימנית פיקטו-פונטית (艮 רומז על ההגייה) וישנם שני הסברים אפשריים לגבי מקור הסימנית והקשר שלה להליכה. הראשון שהפירוש המקורי של הסימנית היה קשור להתנהגות לא מוסרית וחוסר ציות, כלומר מישהו שהתרחק מאוד מדרך הישר. ההסבר השני הוא שהרכיב 艮 הוא לא רק פונטי והסימנית כולה מתארת מישהו שהולך בדרך ונאלץ לסובב את ראשו לאחור משום שהוא חלף על פני משהו מאוד מוזר.

2-טון שני, ang, h, ing, x, אדם כפול, כללי, עבודה ומקצועות, רמה 3, רמה א, תחבורה ונסיעות

הליכה

השבוע נתמקד ברכיב הכתיבה 彳 אשר מבטא את המשמעות הבסיסית של הליכה. מדוע אנחנו לומדים אותו דווקא ביחידה המתמקדת בבני אדם? קודם כל הוא מאוד שימושי, אבל יותר מזה הוא מאוד דומה לרכיב שלמדנו בשבוע שעבר (亻) ובסינית קוראים לו רכיב האדם הכפול. אם הוא מוכר לכם יכול להיות שזה בגלל שהוא מופיע בגירסה המסורתית של הסימנית 从 אותה למדנו בשבוע שעבר – 從.

walk

xíng

háng

הסימנית הראשונה שנכיר עם הרכיב 彳 היא הסימנית 行 אשר קשורה באופן הדוק לרכיב ולמעשה גם היא מבטאת גם היא את המשמעות של הליכה. הם החלו את דרכם כציור של צומת דרכים והמשמעות העתיקה שלהם היא דרך.

walking_origin

יש שתי דרכים להגות את הסימנית 行. הראשונה היא xíng ואז המשמעות שלה אכן קשורה בעיקר לתנועה והליכה כמו בצירוף 行人 (הגייה xíng rén) שמשמעותו הולך רגל. השנייה היא háng ואז המשמעות שלה יותר קשורה למקצוע, תחום עיסוק או קריירה שהם בעצם הדרך או המסלול אשר מתווה לעצמו אדם במהלך חייו. משמעות נוספת שלה כ-háng היא שורה, למשל שורה בפסקת טקסט או באולם קולנוע.

הסימנית נכתבת בשישה צעדים.

walking_wss

שני קווים גולשים שמאלה (1-2), קו אנכי כלפי מטה (3), שני קווים אופקיים משמאל לימין (4-5) ולסיום קו אנכי כלפי מטה המסתיים בוו לשמאל.

אגב, בסינית אפשר להשתמש בהליכה כדי להביע הסכמה והיתכנות, בדיוק כמו שבעברית ולשאול 行吗 – xíng ma שזה בעצם לומר 'הולך?' כמו שאלה בסוף משפט בו מציעים משהו (כמו למשל 'היום נזמין פיצה, הולך?') והתשובה תהיה פשוט 行 – xíng – הולך…

שימו לב הסימנית הזו אינה משמשת כפועל היומיומי להליכה ובשביל זה קיימת מילה אחרת. נלמד אותה בעתיד.