הסימנית 夫 מבטאת את המשמעות של אדם בוגר או גבר, לעיתים בהקשר המשפחתי במשמעות של בעל, ולעיתים בהקשרים של עבודה במשמעות של בעל מקצוע. כיום הוגים אותה fū אולם בסינית קלאסית לרוב הוגים אותה fú בטון שני.
הסימנית 夫 היא פיקטוגרף של אדם בוגר (大) עם סיכת ראש (一). בעת העתיקה נערים שהגיעו לפרקם כרכו את שערם סביב סיכת עץ עבה וארוכה ואספו אותו מעל הראש. היא נכתבת בארבעה צעדים:
מתחילים בשני קווים אופקיים כאשר העליון (1) קצר מן התחתון (2), ולאחר מכן פשוט מציירים 人 ע"י קו גולש שמאלה (3) ואחריו קו גולש ימינה (4).
המשמעות הבסיסית של הסימנית 父 היא אב, אבל לעיתים היא מתייחסת גם לקרובי משפחה או אנשים אחרים ובלבד שהם גברים השייכים לדור המבוגר. לרוב הוגים אותה fù בטון רביעי אולם יש מקרים בהם הוגים אותה fǔ בטון שלישי. הסימנית 父 היא סימנית רשמית יחסית (ולכן היא מתורגמת כאן כמילה 'אב' ולא 'אבא') אשר אינה עומדת כמילה בפני עצמה אלא רק בתוך צירופים.
צירופים נפוצים
אב, אבא – 父亲 – fù qīn
אב ובנו – 父子 – fù zǐ
אב ובתו – 父女 – fù nǚ
אב ביולוגי – 生父 – shēng fù
אב, אדם מבוגר, אדון נכבד – 老父 – lǎo fù
זקני (השבט, העם, הכפר וכו') – 父老 – fù lǎo
רוצים לקבל סימנית אחת בשבוע ישירות למייל?
מבנה הסימנית וכתיבתה
המשמעות הקדומה של הסימנית 父 היא כלי חיתוך והמקור לצורתה הוא יד האוחזת באבן מושחזת. גרסאות קדומות שלה נראות כך:
בשלב מסויים שאלו סימנית זו כדי לבטא את המשמעות של אב ואילו עבור כלי החיתוך יצרו את 斧 שפירושה הוא גרזן. את 父 כותבים בארבעה צעדים:
מתחילים בקו גולש שמאלה קצר (1) ולאחריו טיפה היורדת ימינה באלכסון (2), ואחריהם צעדים ארוכים יותר של קו גולש שמאלה (3) וקו גולש ימינה (4).
בנוסף, בדיוק כפי ש-英 נבחרה עבור שמה של אנגליה, כך גם 法 נבחרה עבור שמה של צרפת. הגיית הסימנית קרובה ל-France, והפירוש 'חוק' מתקשר למהפכה הצרפתית והצהרת זכויות האדם והאזרח שהיא אבן יסוד בחוקי המערב. צירופים חשובים בהקשר זה הם:
בעברית החוקים חקוקים בסלע אבל בסינית הם דווקא קשורים למים. שלוש הנקודות המופיעות בצידה השמאלי של הסימנית הן רכיב הנקרא שלוש טיפות מים אשר לא נתקלנו בו עדיין. מה הקשר בין מים ובין חוקים? התשובה היא איזון. פני המים תמיד שואפים להישאר במצב מאוזן גם כאשר מנסים להטות אותם. את צד ימין אנו כבר מכירים כסימנית 去 שמשמעותה ללכת או להתרחק שזה מה שאמורים לעשות עם עוולות וחטאים. הגרסה הקדומה של הסימנית כללה גם חד קרן מיתי בשם 廌 (הגייה – Zhì) שידע להבחין בין טוב ורע או בין אמת ושקר ונראתה כך.
החד קרן מופיע בצד ימין למעלה. מכיוון שדי מסובך לכתוב אותו עם הזמן הוא הושמט מהסימנית וכיום היא נכתבת בשמונה צעדים בלבד.
מתחילים בצד שמאל עם שתי טיפות (1-2) ומתחתיהן טיפה עולה (3), ולאחר מכן 去 המורכב מקו אופקי (4), קו אנכי (5), קו אופקי תוחם (6), קו גולש שמאלה הנשבר ימינה (7) ולסיום טיפה תוחמת (8).
אזהרה: הסימנית הבאה עלולה להוציא את השד המגדרי מהבקבוק.
fù
הסימנית 妇 לרוב מבטאת את המשמעות של רעיה או אישה נשואה, אם כי לעיתים היא יכולה גם לבטא את המשמעות של אישה (צעירה) באופן כללי. זוהי סימנית אסוציאטיבית והרכיב 彐 שנמצא מימין לאישה מציין מטאטא, כך שבהחלט מדובר באסוציאציה שמנציחה סטראוטיפים שוביניסטים אבל אנחנו כאן כדי ללמוד ולא כדי לשפוט. הגרסה המסורתית של הסימנית לא ממש משפרת את המצב – הרכיבים הנוספים שיש בה היו חלק מציור מורכב יותר של המטאטא, אבל מה שהם מציינים היום זה בד וגג כך שהמוטיב של נקיון הבית רק מתחזק.
הסימנית הזו היא אינה מילה בפני עצמה אלא רק חלק מצירופים. שניים מהם אנחנו כבר יכולים לקרוא במלואם:
אישה נשואה – 妇人 – fù rén
אישה / נשים – 妇女 – fù nǚ
הסימנית נכתבת בשישה צעדים.
מתחילים באישה עם קו גולש שמאלה ממנו יוצאת טיפה מאורכת מאוד ימינה ולמטה (1), אחר כך קו גולש שמאלה נוסף מעוגל יותר (2) ולבסוף עלייה קצרה אשר לא עוברת את הקו הגולש שמאלה השני (3). המטאטא מתחיל בקו אופקי משמאל לימין הנשבר מטה (4) ולאחריו שני קווים אופקיים משמאל לימין (5-6).