4-טון רביעי, 5-טון נייטרלי, d, e, i, כללי, רמה 1, רמה א

של, להבעת שייכות וזיקה


הודעה מנהלית קצרה: בשבוע הבא לא תפורסם סימנית חדשה כי יש לי הגנה על התזה. שידורנו יתחדשו שבוע לאחר מכן.


de-of

de / dí / dì

הסימנית 的 היא אחת הסימניות הנפוצות ביותר בשימוש בסינית, אם לא הנפוצה שבהן. באופן הכי פשוט ניתן להסביר אותה כרכיב המציין שייכות וזיקה – כלומר היא מקשרת בין שם העצם למה שמתאר אותו.

כאשר מחברים אותה לכנויי הגוף היא יוצרת את כינוי הקניין, למשל כדי לומר שלי נחבר אותה עם הסימנית 我 (אני) ונאמר 我的 (הגייה – wǒ de), והמילה 'שלך' (לזכר ונקבה) תהיה 你的 (הגייה – 你的) וכך הלאה. שימו שהוגים את 的 ללא טון. כדי לומר 'השם שלי' בסינית נגיד 我的名字 (המילה 'שלי' מופיע  לפני המילה 'שם')

בנוסף היא יכולה לחצוץ בין תארים ובין שמות העצם אליהם הם מתייחסים כדי לסייע בהבנת המשפט:

אני בא ממדינה מאוד קטנה – 我来自一个很小国家

שימו לב שבסינית רכיבים המתלווים לשמות העצם ומתארים אותו (לוואים), בניגוד לעברית (ובדומה לאנגלית) מופיעים לפני שם העצם. המילית 的 תופיע גם לפני פסוקיות שלמות הכוללות פעלים. למשל:

הדברים שאת/ה אומר/ת – 你说的话

האדם שקורא לך – 叫你的人

הסברים ודוגמאות נוספות לגבי הסימנית 的 בחוברת השיר 'אמא שלי מוצלחת'.

הסימנית 的 היא רכיב תחבירי בלתי נפרד מצירופים ומבנים נפוצים ושימושיים בשפה הסינית , אולם לעיתים היא יכולה לבטא גם משמעות סמנטית, ובמקרים אלו ההגייה שלה משתנה לרוב ל-dí בטון שני או ל-dì בטון רביעי. המשמעות הסמנטית אותה היא מבטאת קשורה לרוב למטרות ויעדים.

מבנה הסימנית וכתיבתה

הסימנית 的 מורכבת משני חלקים. הרכיב בצד שמאל שלה הוא 白 (צבע לבן) ובצד ימין מופיע הרכיב 勺 (כף מלאה). הסיבה לבחירת רכיבים אלו אינה ידועה בוודאות. יש כאלו הסבורים כי הצבע הלבן מסמל מטרה ברורה ויש כאלו הסבורים כי הסימנית כולה מתארת מדידה וחלוקה של אורז לבן ומכן הזיקה לשייכות. היא נכתבת בשמונה צעדים:

of_de

מתחילים בקו גולש שמאלה מאוד קצר (1), אחריו קו אנכי (2) אשר מחלקו העליון יוצא קו אופקי הנשבר מטה (3), ומאמצעו ומתחתיתו יוצאים שני קווים אופקיים קצרים (4-5). לאחר כן קו גולש שמאלה (6), קו אופקי הנשבר מטה ומסתיים בוו (7), ולסיום טיפה (8).

5-טון נייטרלי, e, m, כללי, סימניות פיקטו-פונטיות, רמה 1, רמה א

סיומת מילות שאלה

me_q

me

הסימנית 么 משמשת בעיקר כסיומת של מילות שאלה, ומופיעה גם במילים אשר מציינות כמות סתמית, לא ודאית או בלתי מוגדרת (כמו שאומרים בעברית 'כזה קטן' או 'כזה גדול' בלי לציין את הגודל באמת). הוגים אותה בטון נייטרלי me וזה נשמע כמו מָה קצר וחטוף. בגרסה המסורתית 麼 מופיע הרכיב הפונטי 麻 אשר הושמט לחלוטין כאשר פישטו את הכתב, וכפי שניתן לראות גם הרכיב העיקרי 么 עבר שינוי קטן. למי שבמקרה תוהה המשמעות המקורית של הסימנית היתה קשורה לשזירה של חוטים וחבלים. אנחנו נראה כיצד בדיוק משתמשים בה מחר אחרי שנלמד סימנית שמצטרפת אליה ובינתיים בואו נלמד כיצד כותבים אותה. היא נכתבת בשלושה צעדים בסך הכל:

me_wss

  1. קו גולש שמאלה
  2. קו גולש שמאלה הנשבר ימינה לעלייה קצרה
  3. טיפה אלכסונית התוחמת את הצעד הקודם
1-טון ראשון, 5-טון נייטרלי, a, b, , טבע, מדע וטכנולוגיה, כללי, סימניות פיקטוגרפיות, רכיבים פונטיים נפוצים, רמה 5, רמה ב, רמה ד

סיומת חלקי גוף

בחלק הראשון של היחידה למדנו כיצד אומרים את המילה 'פה' ביומיום והכרנו ארבע פעולות בסיסיות הקשורות אליו במידה כזו או אחרת. בחלק השני נרחיב את אוצר המילים שלנו ונתמקד באנטומיה של אזור הפה.

ba

הסימנית 巴 היא עוף מוזר. יש חילוקי דעות לגבי המוצא שלה ומה היתה המשמעות המקורית שלה, אבל האמת שזה לא ממש חשוב כי כיום משתמשים בה בעיקר לשני דברים. הראשון הוא כסיומת למילים המציינות איברים או חלקי גוף מסויימים והשני הוא הייצוג של הצליל בָּ או פָּ בין אם זה בתוך מילים לועזיות ושמות (למשל אוטובוס, פריז, ברצלונה, ברברה) ובין אם זה כרכיב פונטי בסימניות אחרות שעוד נלמד בהמשך.

כסיומת של איברים היא נהגית בטון נייטרלי ונמצא אותה למשל במילים:

פה – 巴 – zuǐ ba

סנטר – 巴 – xià ba

אין הרבה חלקי גוף  אליהם 巴 מצטרפת כסיומת ולרוב מדובר באיברים שהם סוג של בליטה או חריגה מן הגוף עצמו. נמצא אותה למשל גם במילה זנב או באחד הכינויים לאיבר המין הגברי. יכול להיות שזה קשור לכך שאחת המשמעויות שלה היא לתאר הידבקות, היצמדות, היתלות בדבר מה כמו למשל צמחים מטפסים שנצמדים אל הקיר או קרום שנדבק לסיר וכו'.

הסימנית נכתבת בארבעה צעדים:

ba_wss

מתחילים בקו אופקי הנשבר מטה (1), ממשיכים בקו אנכי (2) ואחריו קו אופקי אשר תוחם אותו ומתחבר לצעד הראשון (3) ולבסוף קו אנכי הפונה ימינה בכיפוף ומסתיים בוו (4).

לגבי מקור הסימנית וצורתה, יש כאלו הטוענים שמדובר בנחש (מתחבר למשמעות של היצמדות והיתלות) ויש כאלו הטוענים שמדובר בדמות נשית הנמצאת במהלכו של ריקוד או לכל הפחות גוף אנושי. הנה שלוש גרסאות קדומות שלה:

ba_old_versions

אתם מוזמנים לשפוט בעצמכם.

5-טון נייטרלי, e, n, כללי, סימניות פיקטו-פונטיות, פה, רמה 1, רמה א

מה עם / מה לגבי

what_about

ne

הסימנית 呢 משמשת להדגשה והסבת תשומת לב. כמו מרבית הסימניות הנימה היא מופיע בסוף המשפט, הוגים אותה בטון נייטרלי, והיא מורכבת מ-口 (פה) ומרכיב פונטי, 尼 במקרה שלנו. שימו לב שלא הוגים אותה נֶה אלא יותר כמו נָה חטוף וקצר.

השימוש בה מאוד  פשוט – כל מה שצריך לעשות זה לציין את הדבר אליו אתם רוצים להסב את תשומת הלב ואחריו להציב את 呢. דוגמה קלאסית:

מה איתך (או מה לגביך) – 你呢 – ní ne*

על אותו משקל אפשר ליצור את 我呢 (מה איתי? מה לגבי? שימושי במיוחד אם אתם מרגישים שמישהו קיפח אתכם או דילג עליכם), 她呢 (מה איתה? מה לגביה?) או 孩子呢 (מה עם הילד/ה/ים/ות). אתם מבינים את הרעיון.

עוד ניתקל בסימנית 呢 בחוברת של סיכום הפרק ובינתיים בואו נלמד כיצד היא נכתבת:

what-about_wss

פה (צעדים 1-3), קו אופקי קצר הנשבר מטה (4), קו אופקי קצר משמאל לימין (5), קו גולש שמאלה ארוך (6), קו גולש שמאלה קצר ושוכב יותר (7) ולסיום קו אנכי מלמעלה למטה הפונה ימינה בכיפוף ומסתיים בוו עליון (8).

סימנית נימה נוספת שכבר למדנו היא 吗 אשר משמשת ליצירת שאלות כן ולא, זוכרים?

*קובץ ה-MP3 הורד מאתר forvo.com

3-טון שלישי, 5-טון נייטרלי, i1, z, בית ומשפחה, ילד, כללי, סימניות פיקטוגרפיות, רמה 1, רמה א

ילד / בן

אחרי שלמדנו על אנשים ואנו כבר יודעים לזהות את הסימנית שמשמעותה גבר (男) והסימנית שמשמעותה אישה (女) השבוע אנחנו הולכים להתמקד במה שהם יכולים להביא לעולם – ילדים.

child-noun_suffix

הסימנית 子 החלה את דרכה כמילה הסינית לילד או בן. הוגים אותה zǐ ואל תשכחו שאת האות z הוגים דְזְ ושהאות i מבטאת כאן צליל יותר קרוב ל-אֶה מאשר ל-אִי. זוהי סימנית פיקטוגרפית אשר מתארת פעוט עם ראש גדול יחסית לגופו וידיו פרושות לצדדים. פעם הראש היה מעגל מלא, אולם צורתה השתנתה עם הזמן וכיום הוא בקושי חצי משולש.

kid_evolution

כיום הסימנית 子 אינה עומדת כמילה בפני עצמה אך היא עדיין יכולה לבטא את המשמעות של ילד בתוך מילים וצירופים. שלוש דוגמאות עם סימניות שכבר למדנו:

בנים ובנות, צאצאים – 子女 – zǐ nǚ

להוליד ילדים – 生子 – shēng zǐ

נסיך – 王子 – wáng zǐ

מלבד המשמעות של ילד, הסימנית יכולה לבטא את המשמעות של דברים קטנים נוספים מהם יכולים לצמוח דברים גדולים יותר כגון זרעים וגרעינים, ביציות וצאצאים של חיות, וגם דברים ממש קטנים המהווים חלק מדברים גדולים יותר כגון מולקולות, אטומים וחלקיקים נוספים.

ניוטרון – 中子 – zhōng zǐ

צורת הסימנית היא לא הדבר היחיד שהשתנה עם הזמן. עם התפתחות השפה הסינית היא קיבלה תפקיד נוסף שבהדרגה הפך להיות התפקיד העיקרי שלה, וכיום הסימנית 子 אינה הדרך הנפוצה לומר או לכתוב את המילה ילד בשפת היומיום, אלא לרוב היא נצמדת לסימניות אחרות ומהווה סיומת לשמות עצם (מילים המציינות דברים ועצמים, בניגוד לתארים ופעלים). כשהיא עושה זאת היא מאבדת הן את המשמעות המקורית שהיתה לה והן את הטון המקורי שלה ועל כן הוגים אותה ללא טון. דוגמאות:

חמור – 驴子 – lǘ zi (אפשר גם רק 驴)

סכין – 刀子 – dāo zi (אפשר גם רק 刀)

רעיה – 妻子 – qī zi (אי אפשר רק 妻)

סימניות כמו 驴 ו-刀 הן עצמאיות יותר, הן יכולות לעמוד בפני עצמן ולא חייבות שהסימנית 子 תצטרף אליהן כדי ליצור מילה שלמה. הסימנית 妻 לעומת זאת, היא כבר יותר תלויה ב-子 ולא ניתן לכתוב או לומר את המילה רעיה בלעדיה (או לפחות עם סימנית אחרת שתחפה עליה).

כך למעשה נפתרת הבעיה אותה העלנו בסוף השבוע שעבר כשלמדנו את הסימנית 妻 וראינו שהיא נשמעת בדיוק כמו הסימנית של המספר שבע – 七. העובדה ש-妻 לא מהווה מילה כלפי עצמה וצריכה סימנית נוספת שתצטרף אליה עוזרת לנו לשמוע מתי אומרים שבע (qī) ומתי אומרים רעיה (qī zi). יש הרבה מילים בסינית שמסתיימות בסימנית 子 ומעכשיו אנחנו נציין מתי היא נדרשת.

את הסימנית 子 כותבים בשלושה צעדים.

child_rad_wss

מתחילים בקו אופקי משמאל לימין הנשבר לקו גולש שמאלה קצר (1), ממשיכים לעקומה קלה מלמעלה למטה עם וו בסופה (2) ולבסוף קו אופקי ארוך משמאל לימין (3).

5-טון נייטרלי, en, m, אדם יחיד, דלת, כללי, רמה 1, רמה א

ריבוי קולקטיבי

זוכרים שאמרנו שבסינית לא מבחינים בין יחיד ורבים? אז הסימנית של היום עלולה לגרום לכם לחשוב שזה לא נכון, אבל אל תבלבלו –  היא לא מבחינה בין יחיד ורבים אלא בין יחיד לבין קבוצה. למה הכוונה? תיכף נראה.

plural_suffix

men

הסימנית 们 (נהגית men בטון נייטרלי) היא סימנית פיקטו-פונטית. בצד שמאל יש לנו את הרכיב 亻 הרומז לנו כי היא קשורה לבני אדם, ואילו בצד ימין זוהי הסימנית 门 (דלת) שהגייה שלה היא mén וכאן היא משמשת כרכיב פונטי בתוך סימנית אחרת.

הסימנית 们 משמשת כדי לציין מעין ריבוי. אפשר לצרף אותה לכל אחת משתי הסימניות שלמדנו מוקדם יותר השבוע 你 (את/ה) ו-他 (הוא) ולקבל את גרסאות הרבים שלהן:

אתן / אתם – 你们 – nǐ men

הם – 他们 – tā men

דבר חשוב שצריך לדעת לגבי 们 זה שהיא לא מציינת ריבוי רגיל אלא ריבוי קולקטיבי אשר מתייחס לקבוצה. בסינית לא מבחינים בין יחיד לרבים ולכן 人 יכול לציין הן אדם אחד והן מספר אנשים:

אדם אחד – 一个人 – yí ge rén

שלושה אנשים – 三个人 – sān ge rén

אין צורך ולמעשה אסור בתכלית האיסור לומר או לכתוב 三个人们, אלא ניתן רק לומר 人们 (האנשים) באופן כללי וללא ציון כמות או מספר. כמו כן הסימנית הזו מתייחסת לאנשים ובאופן כללי לא ניתן לצרף אותה לסימניות המציינות חיות או חפצים.

הסימנית נכתבת בחמישה צעדים ואנו כבר מכירים היטיב את שני הרכיבים שלה:

pluralsuffix_wss

טיפ לסיום: העובדה שאת הסימנית הוגים men שבאנגלית זה גברים או אנשים מאוד יכולה לעזור בלזכור את משמעות הסימנית – ריבוי לבני אדם.

4-טון רביעי, 5-טון נייטרלי, e, g, אדם, כללי, סימניות פיקטו-פונטיות, רמה 1, רמה א

מילת כימות וסיווג לאנשים ולשימוש כללי

היום אנחנו הולכים להכיר סימנית מאוד חשובה ונפוצה אשר תאפשר לנו לעשות דבר מאוד שימושי – לציין כמויות. את המספרים אנחנו כבר מכירים אבל כדי שנוכל להשתמש בהם כדי לציין כמויות אני צריכים להתוודע לקונספט חדש והוא מיליות הכימות והסיווג.

מיליות הכימות והסיווג (בקיצור מכ"ס) הן סימניות שמופיעות בין המספר ובין האובייקט אותו מנסים לכמת והן עושות שני דברים:

  1. הן מחדדות לנו את העובדה שיש כאן מספר ושאנחנו מציינים כמות של משהו – כלומר כימות.
  2. הן עוזרות לנו להבין מהו הדבר שאת הכמות שלו אנחנו מציינים – כלומר סיווג.

בואו נכיר את מילית הכימות והסיווג הנפוצה ביותר ונבין איך העסק עובד.

gumw

הסימנית 个 היא מילית הכימות והסיווג בה משתמשים כאשר רוצים לציין כמות של אנשים, ולכן היא מכילה את הרכיב 人.  כדי לכתוב איש אחד ניקח את הסימנית אחת (一) ואת הסימנית אדם או אנשים (人) ונמקם ביניהן את הסימנית 个 – הנה כך:

一个人

שני אנשים יהיו 两个人 (לא 二 כי אמרנו שיש שתיים מיוחד לציון כמות, זוכרים?) שלושה אנשים יהיה 三个人, ארבעה אנשים זה 四个人 וכן הלאה. הבנתם  את הרעיון, נכון? מספר, אחריו מילית כימות וסיווג ואחריה אובייקט מכומת.

יש עוד שני דברים שצריך לדעת על 个. הראשון – הטון המקורי שלה הוא טון רביעי gè אבל בעת ציון כמות (יש לה עוד שימושים אותם לא נפרט כאן) נהגה אותה בטון נייטרלי ge. השני – היא משמשת כמילית כימות סיווג לא רק לבני אדם אלא גם לעצמים ודברים שאין להם מילית כימות וסיווג משל עצמם.

ישנן מיליות כימות מיוחדות לספרים, לבגדים, לרכבים, לעצים, לפרחים, להרים, למוסדות כאלו ואחרים ואנחנו נלמד את כולן בהמשך, אבל בינתיים בואו נתרגל את 个 ונתרגל אליה. היא נכתבת בשלושה צעדים בסה"כ:

mwge_wss

קן גולש שמאלה, קו גולש ימינה ולבסוף קו אנכי מלמעלה למטה.