2-טון שני, g, uo, הסטוריה ותרבות, ירקן, כלכלה ומסחר, כללי, מסגרת תוחמת, סימניות פיקטו-פונטיות, רמה 1, רמה א, תחבורה ונסיעות

ארץ / מדינה

country

guó

המשמעות העיקרית של הסימנית 国 היא ארץ, מדינה או אומה. בנוסף לכך, בצירופים מסויימים היא יכולה לבטא גם את המשמעות של לאום, כגון בינלאומי, הפרח הלאומי וכו'.

צירופים של 国 עם סימניות אחרות שלמדנו

אפילו שאנחנו עדיין יחסית בתחילת הדרך, יש כבר לא מעט צירופים שאנחנו יכולים ליצור עם הסימנית 国. החשוב שבהם הוא כמובן שמה של הארץ שאת שפתה אנחנו לומדים.

סין – 国 – zhōng guó

ומי שמגיע מן המדינה הזו הוא כמובן סיני.

סיני, סינית, סינים, סיניות – – zhōng guó rén

כאשר סינים מתייחסים לארצם, בייחוד במצבים רשמיים, הם נוהגים לומר זאת קצת אחרת.

סין – 国 – wǒ guó

המשמעות של 我 היא אני (או שלי) ועל סמך אותו הגיון נקבל את הכינוי עבור ארצות שאינן סין.

ארץ אחרת, מדינת צד שלישי – 国 – tā guó

צירופים נוספים ממחישים את החשיבות של סדר הסימניות בצירוף.

מלך – 国 – guó wáng

ממלכה – 国 – wáng guó


נהנים מסימנית אחת בשבוע? מוצאים את האתר מועיל וחשוב? העבודה עליו דורשת השקעה לא מעטה. הכנת המאמר הזה ופרסומו ארכו קרוב לחמש שעות. אם אתם רוצים לעזור לי ליצור עוד חומר לימוד איכותי בעברית ומשאבים נוספים עבור חובבי השפה הסינית בישראל, אתם מוזמנים להצטרף לקהילת התומכים של האתר במימונה. מלבד הסיפוק מהידיעה שאתם עוזרים לדחוף קדימה יוזמה חינוכית מדרגה ראשונה, תקבלו גם גישה מלאה לחומרי לימוד מקוריים של מנדרינה והטבות נוספות.

הקמת מדינה (ספרותי) – 国 – lì guó

ממשלתי, שהמדינה הקימה – 国 – guó lì

צירוף אחרון עם סימנית אחרת שלמדנו ממש לא מזמן (שגם מתבססת על מסגרת תוחמת) מתאר שיבה לארץ המוצא.

לחזור ארצה – 国 – huí guó

מבנה הסימנית וכתיבתה

הסימנית 国 היא סימנית מפושטת אשר מורכבת מהמסגרת התוחמת 囗 ובתוכה 玉 שמציין את האבן היקרה החביבה על העם הסיני – ירקן. הסימנית המסורתית נכתבת 國 והיא סימנית פיקטו-פונטית. הרכיב שבתוך המסגרת הוא 或 (הגייה – huò) והוא בעצמו מורכב מ-戈 המסמל נשק ומ-口 (פה) תחום בין שני קווים אשר מסמל עיר או אוכלוסיה. הגרסאות הראשונות של הסימנית לא כללו את המסגרת והיא נוספה רק בשלב יותר מאוחר.

countery - old

הסימנית 国 נכתבת בשמונה צעדים. זכרו שהכתיבה של המסגרת התוחמת מתפצלת לשני חלקים והסגירה שלה מלמטה מתבצעת רק אחרי שמסיימים לכתוב את מה שמופיע בתוכה.

country_wss

מתחילים עם המסגרת בקו אנכי (1) וקו אופקי הנשבר כלפי מטה עם וו קטן בסופו (2), אחר כך עוברים לירקן המורכב משני קווים אופקיים (3-4), קו אנכי (5), קו אופקי תוחם (6) וטיפה בצד ימין למטה (7), ולבסוף סוגרים את המסגרת עם קו אופקי (8).

1-טון ראשון, d, uo, כללי, סימניות אסוציאטיביות, ערב, רמה 1, רמה א

הרבה / כמה / יותר

many_more

duō

שלושת הפירושים העיקריים של הסימנית 多 (בייחוד הפירושים 'כמה' ו'הרבה') עלולים להיות מאוד מבלבלים. במבט ראשון זה אמנם נראה מוזר שאותה סימנית יכולה גם לבטא שאלה וגם קביעה לגבי כמויות, אבל שימו לב שגם בעברית אנחנו עושים זאת עם המילה 'כמה'. לדוגמה המשפט 'כמה יפה כאן' הוא לא באמת שאלה אלא יותר הבעת דעה כי מאוד יפה כאן.

הסימנית מורכבת מפעמיים ויש שתי סברות לגבי העניין. הראשונה נובעת מן העובדה שבתוך סימניות 夕 לא מבטא רק את המשמעות של ירח אלא גם של בשר, ועל כן הסימנית מתארת שני נתחי בשר עסיסיים ופעם זה היה נחשב להרבה. הסברה השנייה היא שה-夕 כן מבטא את המשמעות של ירח או שקיעה והרעיון עליו מבוססת הסימנית הוא שעוד יום ועוד יום, עוד חודש ועוד חודש יחד מצטברים להרבה זמן.

כאשר נרצה להשתמש ב-多 כדי לבטא את המשמעות של הרבה נצרף אליה הסימנית 很 (מאוד) וכך יהיה ברור יותר כי לא מדובר בשאלה 'כמה' או במילה 'יותר'.

הרבה – 很多 – hěn duō

הצירוף עצמו אינו מבטא את המשמעות של הרבה מאוד אלא פשוט הרבה. הצירוף 很多人 פירושו הרבה אנשים, ולא הרבה מאוד אנשים. בלשון הדיבור ניתן להחליף את הסימנית 很 בסימנית 好 (טוב) ובמקרה הזה המשמעות נוטה יותר לכיוון של הרבה מאוד.

הרבה מאוד – 好多 – hǎo duō

לפעמים נרצה לבטא את המשמעות של 'כמה' או 'מידה רבה' באמצעות שתי סימניות. במקרה כזה נוכל להתשמש בסימנית שלמדנו בפרק הקודם.

כמה, כה – 多么 – duō me

למשל, הצירוף 多么 פירושו כה זקן או מאוד זקן והצירוף 多么好 הוא כל כך טוב או טוב במידה רבה.

הסימנית נכתבת בשישה צעדים:

many_wss

מתחילים בקו גולש שמאלה (1), אחריו קו אופקי הנשבר לקו גולש שמאלה (2) ולאחר מכן טיפה מאורכת בין שני הקוים (3). אחר כך עושים בדיוק את אותו הדבר מתחת רק קצת יותר בגדול (4-6).

1-טון ראשון, sh, uo, דיבור, כללי, סימניות פיקטו-פונטיות, רמה 1, רמה א

לדבר / להגיד / לומר (מודרני)

talk

shuō

הסימנית 说 היא מעין גרסה מודרנית לסימנית שלמדנו אתמול. היא משמשת כפועל שמשמעותו לדבר, להגיד או לומר. שימו לב לרכיב 讠 אשר מופיע בצידה השמאלי. זהו הרכיב 言 כפי שהוא נכתב בכתב המפושט כאשר הוא משמש כרכיב סמנטי בצידן השמאלי של סימניות שמשמעותן קשורה לדיבור. בצד ימין יש לנו את 兑 אשר הוא גם תוצאה של פישוט קל של 兌. נהוג לראות ב-兑 (הגייה – duì) רכיב פונטי אבל שווה לציין שהוא גם מכיל את הרכיב 'פה' והמשמעות שלו קשורה לסחר חליפין והתמקחות.

כמה צירופים שאנחנו יכולים ליצור עם 说 (לחצו על הסימניות האחרות בצירוף כדי להגיע לעמוד שלהן):

שמועה, לשמוע (אנשים) אומרים ש… – 说 – tīng shuō

 יתר על כן, בנוסף לכך – 说 – zài shuō

להגיע להסכמה – 说 – shuō hǎo

הסימנית נכתבת בתשעה צעדים:

talk_wss2

מתחילים ב-讠 עם טיפה (1) ואחריה צעד משולב של קו אופקי קצר מאוד הנשבר מטה ולאחר מכן נשבר שוב שמאלה ולמעלה (2).  לאחר מכן 兑 המתחיל עם טיפה (3) וקו גולש שמאלה מאוד קצר (4), פה (5-7) ולבסוף קו גולש שמאלה (8) ואחריו קו אנכי הפונה ימינה בכיפוף ומסתיים בוו (9).

3-טון שלישי, o, uo, w, כללי, סימניות שאולות, רמה 1, רמה א

אני

נסגור את השבוע עם סימנית שאמנם אינה מכילה את רכיב הכתיבה 亻 אבל מתקשרת למה שלמדנו בו מבחינת נושאית.

me

הסימנית 我 היא המקבילה הסינית למילה 'אני' או 'אותי'. הוגים אותה wǒ בטון שלישי וה-w נמצאת שם כדי למנוע מהאות u להופיע בתחילת מילה, ולכן זה אמור להישמע כמו uo או בעברית – אוּאוֹ מחובר.

כמובן שגם אותה אפשר לצרף ל-们 ולומר אנחנו – 我们 – wǒmen. הסימנית נכתבת בשבעה צעדים וכמה מהם מעניינים במיוחד אז כדאי לשים לב:

me_wss

  1. קו גולש שמאלה קצר
  2. קו אופקי משמאל לימין
  3. קו אנכי מלמעלה למטה המסתיים בוו
  4. עלייה קצרה משמאל לימין
  5. עקומה ארוכה ימינה ולמטה המסתיימת בוו
  6. קו גולש שמאלה
  7. נקודה

למי שתוהה מה מקור הסימנית ולמה היא נראית כמו שהיא נראית, אז מדובר בסימנית שבמקור בכלל ציינה מגרפה או כלי נשק, אבל מכיוון שהיה קשה לבטא את המילה 'אני' בכתיבה השתמשו בסימנית זו כדי לבטא אותה עקב דמיון בצלילים. עוד על התופעה במאמר הזה ובתמונה הזו.

3-טון שלישי, uo, z, יד, כללי, סימניות אסוציאטיביות, עבודה, רמה 2, רמה א

שמאל

left

zuǒ

הסימנית שמאל משלבת בין יד ובין כלי עבודה (工) אשר היה נהוג להחזיק ביד החלשה שהיא היד שמאלית אצל מרבית האנשים. את הסימנית הוגים zuǒ בטון שלישי (נמוך ומטפס לקראת הסוף) כאשר חשוב לדעת כי האות z מבטאת צליל שהוא מעין שילוב בין האותיות דל"ת וזי"ן ונשמע כמו דְזְ. יוצא לנו צליל דומה כשאנחנו אומרים 'את זה' מהר. הסימנית נכתבת בחמישה צעדים, שניים ליד ושלושה לעבודה:

left_wss.png

  1. קו אופקי משמאל לימין
  2. קו הגולש מטה ושמאלה המצטלב עם הקו הקודם
  3. קו אופקי משמאל לימין
  4. קו אנכי מלמעלה למטה
  5. קו אופקי נוסף משמאל לימין ארוך יותר הסוגר את הקו האנכי