4-טון רביעי, e, k, אוכל ומסעדות, בית ומשפחה, גג, כללי, סימניות פיקטו-פונטיות, עבודה ומקצועות, רמה 1, רמה א, תחבורה ונסיעות

אורח / מבקר / לקוח

guest

המשמעות הבסיסית של הסימנית 客 היא אורח. בהרחבה וצירופים היא יכולה להתייחס גם למבקרים, לקוחות, נוסעים בתחבורה ציבורית ואפילו נוודים. בנוסף, כנגזרת של אירוח היא יכולה להעיד גם על נימוס.

צירופים

אורח – 客 – kè rén

אורח (רשמי יותר) – 客 – lái kè

להזמין, לשלם על מישהו במסעדה – 客 – qǐng kè

קבוצה אורחת (בספורט) – 客 – kè duì

מכניס אורחים, אוהב לארח – 客 – hào kè

מבנה הסימנית וכתיבתה

הסימנית 客 היא סימנית פיקטו-פונטית. הרכיב 宀 בחלקה העליון הוא הגג הרומז לנו על המשמעות, והרכיב 各 אשר מופיע מתחתיו נהגה gè ורומז לנו כיצד היא נשמעת. עם זאת, מבט מדוקדק ומעמיק יותר ב-各 יגלה לנו שהוא מורכב מ-夂 שמייצג כף רגל והליכה ומ-口 שמלבד פה מייצג גם פתח של דלת. גרסאות קדומות שלה נראות כך:

guest_old

יכול להיות שהרכיב 各 נבחר לא רק בגלל איך שהוא נשמע אלא גם כי הוא יכול לציין רגל שעוברת בפתח הדלת או פה נוסף שהגיע וצריך להאכיל. הסימנית נכתבת בתשעה צעדים.

guest_wss2

 מתחילים בגג עם שתי טיפות (1-2) וקו אופקי המסתיים בוו כלפי מטה (3), לאחר מכן 夂 המורכב מקו גולש שמאלה (4), קו אופקי הנשבר לקו גולש שמאלה (5) וקו גולש ימינה (6), ולבסוף ה-口 המורכב מקו אנכי (7) קו אופקי הנשבר לקו אנכי (8) וקו אופקי סוגר (9).

3-טון שלישי, 4-טון רביעי, ai, e, s, sh, כללי, סכין, רמה 2, רמה א

צבע / גוון

color

הסימנית 色 מבטאת את המשמעות של צבע או גוון. בעבר היא בטאה משמעות שונה מעט והתייחסה בעיקר לפניהם של אנשים בהיבטים של גוון העור (נדבך מפתח ברפואה הסינית), וכן הרגש וההבעה שנשקפו מהם. כיום היא מתייחסת לצבעים באופן כללי ובנוסף יכולה לבטא גם את המשמעות של מיניות, אירוטיקה ותשוקה, בייחוד בהקשר של המין הנשי. ההגייה שלה נכתבת sè אבל שימו שהיא נהגית יותר כמו סָה חטוף.

כמה צירופים נפוצים עם 色 (לחצו על הסימניות האחרות בצירוף כדי להגיע לעמוד שלהן):

שלושה צבעים, טריקולור – 色 – sān sè

חמשת הצבעים – 色 – wǔ sè

ביטוי זה מתייחס לחמשת צבעי היסוד בתרבות הסינית והם כחול, צהוב, אדום, שחור ולבן.

צירופים עם 色 בהקשרים יותר "צבעוניים"

יופי נשי, קסם נשי – 色 – nǚ sè

זוכרים שאמרנו שכאשר הוגים אותה בטון רביעי הסימנית 好 מבטאת את המשמעות של אהבה או תשוקה למשהו? אז הנה צירוף בו זה בא לידי ביטוי.

שטוף זימה, רודף שמלות – 色 – hào sè

יש דרך נוספת להגות את הסימנית והיא shǎi אבל משתמשים בה כאשר רוצים לומר צבע בלשון מאוד יומיומית ומדוברת, או כאשר אומרים את המילה הבאה:

קוביית משחק – 色 – shǎi zi

הסימנית מורכבת מ- המסמל אדם שפוף ומעליו סכין.

se_old

לפי הסבר מסויים מדובר בעבד מארץ 巴 מנופף בסכין בחמת זעם. הסימנית נכתבת בשישה צעדים:

color_wss

קודם הסכין המורכב מקו גולש שמאלה (1) ומקו אופקי הנשבר לקו גולש שמאלה (2). לאחר מכן 巴 המורכב מקו אופקי הנשבר מטה (3), קו אנכי (4), קו אופקי תוחם (5) ולסיום קו אנכי הפונה ימינה בכיפוף ומסתיים בוו כלפי מעלה (6).

4-טון רביעי, e, zh, הליכה, כללי, כתב, סימניות אסוציאטיביות, רמה 1, רמה א

זה / זו / אלה / אלו

this_these

zhè

הסימנית 这 משמשת כדי להצביע או להתייחס לדברים קרובים. המקבילה העברית שלה הן המילים 'הזה', 'הזו' או 'האלו'. השימוש בסימנית 这 מחייב את נוכחותם של מספר ומילת כימות וסיווג. בואו נבין כיצד היא עובדת בהדרגה.

אדם אחד –

הצירוף 一个人 אינו מתייחס לאדם ספציפי אלא לאדם כלשהו. כדי להתייחס לאדם ספציפי נכניס את 这 לפני הצירוף ונאמר:

האדם (האחד) הזה – 这一个人

כעת אנחנו מתייחסים לאדם ספציפי אשר ככל הנראה כבר עלה במהלך השיחה, או שהוא נמצא בקרבת המקום בו השיחה מתנהלת ובאפשרותנו להצביע עליו באופן ישיר. כאשר מתייחסים לאובייקט בודד באמצעות הסימנית 这 ניתן להשמיט את המספר 'אחד' ופשוט לכתוב  这个人 – האדם הזה. כאשר מתייחסים ליותר מאובייקט אחד כבר לא ניתן להשמיט את המספר.

שני האנשים האלו – 这个人

שלושת הילדים האלה – 这三个孩子

שמונה הילדות האלו – 这八个孩子

שימו לב שכדי לומר פשוט הזה, לרוב לא נוכל להשתמש ב-这 לבדה אלא נצטרך לומר אותה עם מילת הכימות והסיווג הכללית 个 כך:

הזה – 这个 – zhè ge

לעיתים הסימנית 一 (הגייה – yī) שמושמטת בכתיבה משאירה עקבות בדיבור, משפיעה על הגיית הצירוף ומשנה את הגיית הסימנית 这 מ-zhè ל-zhèi:

עוד מילה נפוצה עם הסימנית 这 שאנחנו יכולים להרכיב היא:

כזה – 这 – zhè me

נשתמש בה כאשר נרצה להמחיש רמה גבוהה או מידה רבה של תכונה מסויימת למשל 这么 – כזה זקן, 这么 – כזה טוב וכו'.

הסימנית מורכבת משני חלקים. החלק הראשון הוא (כתב, שפה) שבגרסה המסורתית נכתב (דיבור). החלק השני הוא 辶 (או 辵) בו עדיין לא נתקלנו אך הוא מסמל הליכה ארוכה עם עצירות רבות במהלכה. יכול להיות שהרעיון מאחורי הסימנית הוא התייחסות למקום ספציפי אליו צריכים ללכת. מעין "המקום בו קבענו להיפגש" או "המקום הזה שדיברנו עליו".

הסימנית נכתבת בשבעה צעדים:

this_wss

מתחילים ב-文 עם טיפה (1), קו אופקי משמאלה לימין (2), קו גולש שמאלה (3) וטיפה מאוד מאורכת באלכסון ימינה ולמטה (4). לאחר מכן עוברים ל-辶 אשר גם הוא נפתח בטיפה (5), קו אופקי קצר הנשבר ויורד מטה בסלסול קל (6) ולבסוף עליה קצרה הנשברת לקו גולש ימינה (7).

(הקבצים עבור הצירופים בפוסט זה הורדו מאתר forvo.com)

5-טון נייטרלי, e, m, כללי, סימניות פיקטו-פונטיות, רמה 1, רמה א

סיומת מילות שאלה

me_q

me

הסימנית 么 משמשת בעיקר כסיומת של מילות שאלה, ומופיעה גם במילים אשר מציינות כמות סתמית, לא ודאית או בלתי מוגדרת (כמו שאומרים בעברית 'כזה קטן' או 'כזה גדול' בלי לציין את הגודל באמת). הוגים אותה בטון נייטרלי me וזה נשמע כמו מָה קצר וחטוף. בגרסה המסורתית 麼 מופיע הרכיב הפונטי 麻 אשר הושמט לחלוטין כאשר פישטו את הכתב, וכפי שניתן לראות גם הרכיב העיקרי 么 עבר שינוי קטן. למי שבמקרה תוהה המשמעות המקורית של הסימנית היתה קשורה לשזירה של חוטים וחבלים. אנחנו נראה כיצד בדיוק משתמשים בה מחר אחרי שנלמד סימנית שמצטרפת אליה ובינתיים בואו נלמד כיצד כותבים אותה. היא נכתבת בשלושה צעדים בסך הכל:

me_wss

  1. קו גולש שמאלה
  2. קו גולש שמאלה הנשבר ימינה לעלייה קצרה
  3. טיפה אלכסונית התוחמת את הצעד הקודם
3-טון שלישי, e, k, כללי, סימניות פיקטו-פונטיות, פה, רמה 2, רמה א

מותר / אפשר / ניתן

may

הסימנית 可 מבטאת את המשמעות של ניתן, אפשר ומותר. היא אינה מילה עצמאית ומופיעה בצירופים בלבד. מרבית הצירופים בהם היא מופיעה משמשים להבעת הסכמה, מתן רשות ואפילו הבעת תקוות ומשאלות. אפשר להקביל אותה למילה may באנגלית או לשורש נ-ת-נ בעברית כמו למשל כשאומרים שניתן לעשות משהו, או במשפט 'מי ייתן וחלומותיך ייתגשמו'.

הבעת הסכמה ומתן רשות הן לרוב דברים שאנו מביעים בדיבור וזה משהו שיכול לעזור לנו לזכור את הרכב הסימנית ומדוע מופיע בה (פה). בנוסף ייתכן והסימנית כולה היא פיקטו-פונטית והחלק השני מקורו ב-丂 (הגייה – kǎo) שפירושו מקל. הסבר מסובך יותר לוקח את זה צעד קדימה וגורס כי הסימנית החלה כציור של מקל (丁 / 丂) אשר שימש להקשה על אבן (שלאחר מכן הפכה ל-口) בשביל לתת קצב לאנשים אשר היו שרים בתפילה. הסבר נוסף הוא שהסימנית הזו החלה ציור של גרזן או ידית של גרזן (柯) ושאלו אותה עקב הדימיון בהגיה. כך או כך כיום היא משמשת כדי לבטא רשות, הסכמה או היתכנות של משהו.

הסימנית 可 אינה עומדת בפני עצמה ותמיד תהיה חלק מצירוף. עוד נלמד צירופים שימושיים שלה אך בשלב זה נסתפק בכמה צירופים בסיסיים בהם היא מופיעה יחד עם סימניות שכבר למדנו. הם יעזרו לנו להבין טוב יותר את משמעותה וכיצד משתמשים בה (לחצו על הסימניות האחרות בצירוף כדי להגיע לעמוד שלהן):

אכיל – 可 – kě chī

ניתן לראות – 可 – kě jiàn

בר-ביצוע – 可 – kě xíng

הסימנית נכתבת בחמישה צעדים:

may_wss

מתחילים בקו אופקי (1), אח"כ פה (2-4) ולבסוף קו אנכי עם וו בקצהו (5).

2-טון שני, e, sh, אוכל ומסעדות, טבע, מדע וטכנולוגיה, סימניות פיקטוגרפיות, פה, רמה 6, רמה ב, רמה ד

לשון

tongue

shé

הסימנית 舌 משמעותה לשון ומכיוון שלשון הוא איבר אשר יוצא מן הפה יש לנו בתחתית הסימנית ממנו יוצא משהו שנראה כמו אותו מכירים כסימנית שפירושה אלף. מה הקשר בין לשון לאלף? התשובה היא שאין קשר ושזהו פשוט שינוי שעברה הסימנית עם הזמן. במקור הסימנית נראתה כך:

tongue1

כפי שאתם רואים הלשון המקורית היתה מפוצלת והזכירה בצורתה את האות Y. יש כאלו שאומרים שזה נעשה כדי להדגים את הגמישות והתנועתיות של הלשון ויש אלו שאומרים שזה מפני שבמדובר בלשון של נחש (כן, שוב פעם נחש) שהיא אחד האיברים הכי מזוהים איתו. העובדה שאת המילה 'לשון' והמילה 'נחש' הוגים בדיוק אותו דבר מחזקת את הסברה השנייה מבין השתיים.

הסימנית נכתבת בשישה צעדים.

tongue_wss

מתחילים ב-千 עם קו גולש שמאלה שוכב (1), קו אופקי (2) וקו אנכי (3) ולאחר מכן  עוברים לפה (4-6) אותו אנחנו כבר מכירים היטב.

1-טון ראשון, e, h, אוכל ומסעדות, סימניות פיקטו-פונטיות, פה, רמה 1, רמה א

לשתות

drink

המשמעות הבסיסית של הסימנית 喝 היא לשתות. בדיוק כמו 吃 אותה למדנו אתמול גם היא מורכבת מ-口 בצד שמאל ורכיב פונטי בצד ימין 曷 אותו הוגים במקור hé. אל תשכחו מה שאמרנו לגבי האות h בשיעור הוידאו שבוע שעבר ואיך שהצליל שלה הוא לא ה' ולא ח' אלא נמצא איפשהו באמצע. כמו כן אל תתנו לאנגלית לבלבל אתכם ולקרוא את זה כמו המילה he (הוא). הצליל של ה-e גם הוא שונה ממה שאנחנו רגילים אליו ונמצא איפשהו באמצע בין אָ ובין אֶ.

שתי מילים שאנחנו יכולים להרכיב עם הסימנית הן:

טעים – 喝 – hǎo hē (למשקאות ולפעמים גם למרקים)

אכילה ושתיה – 喝 – chī hē (במובן של התפריט או הדיאטה של מישהו, הדברים שהוא אוכל ושותה).

הסימנית נכתבת בשניים עשר צעדים:

drink_wss

פה (1-3), לאחריו קו אנכי (4), קו אופקי הנשבר מטה (5), קו אופקי פנימי קצר (6), קו אופקי הסוגר את הריבוע (7), קו גולש שמאלה קצר (8), קו אופקי הנשבר מטה ומסתיים בוו (9), קו גולש שמאלה (10) ולידו טיפה (11) ולסיום קו אנכי הנשבר ימינה (12).

3-טון שלישי, e, y, כללי, רמה 1, רמה א

גם

also

הסימנית שנכיר היום היא הסימנית 也 (הגייה – yě) אשר  המשמעות הבסיסית שלה היא 'גם'. אם היא מוכרת לכם זה מפני שנתקלנו בה כבר בצד  ימין של הסימניות 他 (הוא) ו-她 (היא). היא החלה את דרכה ככל הנראה כפיקטוגרף של נחש ועם הזמן קיבלה את המשמעות של המילה 'גם'.

הסימנית 也 תמיד תופיע לאחר הנושא העיקרי של המשפט ולפני הפועל או התואר אליו היא מתייחסת.

גם את/ה זקנ/ה – 你也老

שם המשפחה שלו הוא גם וואנג – 他也姓王

נניח למשל שקבעתם לצאת עם חבר וחבר נוסף שואל אם אפשר להצטרף. זוכרים שאמרנו שאפשר להשתמש בסימנית 行 (הליכה) כדי להביע הסכמה? אז תוכלו פשוט לומר לו:

שלושה אנשים גם הולך – 三个人也行

אפשר גם להשמיט את הנושא ופשוט לומר 也行 – yě xíng – גם הולך…

אנחנו עוד ניתקל בסימנית 也 בתרגול הסיכום של היחידה. בינתיים בואו נראה איך כותבים אותה:

also_wss

מתחילים בקו אופקי אשר בפועל מטפס מעט משמאל לימין, נשבר מטה ומסתיים בוו (1), לאחר מכן קו אנכי מלמעלה למטה (2) ולסיום קו אנכי אשר פונה ימינה בכיפוף ומסתיים בוו כלפי מעלה (3).

5-טון נייטרלי, e, n, כללי, סימניות פיקטו-פונטיות, פה, רמה 1, רמה א

מה עם / מה לגבי

what_about

ne

הסימנית 呢 משמשת להדגשה והסבת תשומת לב. כמו מרבית הסימניות הנימה היא מופיע בסוף המשפט, הוגים אותה בטון נייטרלי, והיא מורכבת מ-口 (פה) ומרכיב פונטי, 尼 במקרה שלנו. שימו לב שלא הוגים אותה נֶה אלא יותר כמו נָה חטוף וקצר.

השימוש בה מאוד  פשוט – כל מה שצריך לעשות זה לציין את הדבר אליו אתם רוצים להסב את תשומת הלב ואחריו להציב את 呢. דוגמה קלאסית:

מה איתך (או מה לגביך) – 你呢 – ní ne*

על אותו משקל אפשר ליצור את 我呢 (מה איתי? מה לגבי? שימושי במיוחד אם אתם מרגישים שמישהו קיפח אתכם או דילג עליכם), 她呢 (מה איתה? מה לגביה?) או 孩子呢 (מה עם הילד/ה/ים/ות). אתם מבינים את הרעיון.

עוד ניתקל בסימנית 呢 בחוברת של סיכום הפרק ובינתיים בואו נלמד כיצד היא נכתבת:

what-about_wss

פה (צעדים 1-3), קו אופקי קצר הנשבר מטה (4), קו אופקי קצר משמאל לימין (5), קו גולש שמאלה ארוך (6), קו גולש שמאלה קצר ושוכב יותר (7) ולסיום קו אנכי מלמעלה למטה הפונה ימינה בכיפוף ומסתיים בוו עליון (8).

סימנית נימה נוספת שכבר למדנו היא 吗 אשר משמשת ליצירת שאלות כן ולא, זוכרים?

*קובץ ה-MP3 הורד מאתר forvo.com

4-טון רביעי, 5-טון נייטרלי, e, g, אדם, כללי, סימניות פיקטו-פונטיות, רמה 1, רמה א

מילת כימות וסיווג לאנשים ולשימוש כללי

היום אנחנו הולכים להכיר סימנית מאוד חשובה ונפוצה אשר תאפשר לנו לעשות דבר מאוד שימושי – לציין כמויות. את המספרים אנחנו כבר מכירים אבל כדי שנוכל להשתמש בהם כדי לציין כמויות אני צריכים להתוודע לקונספט חדש והוא מיליות הכימות והסיווג.

מיליות הכימות והסיווג (בקיצור מכ"ס) הן סימניות שמופיעות בין המספר ובין האובייקט אותו מנסים לכמת והן עושות שני דברים:

  1. הן מחדדות לנו את העובדה שיש כאן מספר ושאנחנו מציינים כמות של משהו – כלומר כימות.
  2. הן עוזרות לנו להבין מהו הדבר שאת הכמות שלו אנחנו מציינים – כלומר סיווג.

בואו נכיר את מילית הכימות והסיווג הנפוצה ביותר ונבין איך העסק עובד.

gumw

הסימנית 个 היא מילית הכימות והסיווג בה משתמשים כאשר רוצים לציין כמות של אנשים, ולכן היא מכילה את הרכיב 人.  כדי לכתוב איש אחד ניקח את הסימנית אחת (一) ואת הסימנית אדם או אנשים (人) ונמקם ביניהן את הסימנית 个 – הנה כך:

一个人

שני אנשים יהיו 两个人 (לא 二 כי אמרנו שיש שתיים מיוחד לציון כמות, זוכרים?) שלושה אנשים יהיה 三个人, ארבעה אנשים זה 四个人 וכן הלאה. הבנתם  את הרעיון, נכון? מספר, אחריו מילית כימות וסיווג ואחריה אובייקט מכומת.

יש עוד שני דברים שצריך לדעת על 个. הראשון – הטון המקורי שלה הוא טון רביעי gè אבל בעת ציון כמות (יש לה עוד שימושים אותם לא נפרט כאן) נהגה אותה בטון נייטרלי ge. השני – היא משמשת כמילית כימות סיווג לא רק לבני אדם אלא גם לעצמים ודברים שאין להם מילית כימות וסיווג משל עצמם.

ישנן מיליות כימות מיוחדות לספרים, לבגדים, לרכבים, לעצים, לפרחים, להרים, למוסדות כאלו ואחרים ואנחנו נלמד את כולן בהמשך, אבל בינתיים בואו נתרגל את 个 ונתרגל אליה. היא נכתבת בשלושה צעדים בסה"כ:

mwge_wss

קן גולש שמאלה, קו גולש ימינה ולבסוף קו אנכי מלמעלה למטה.