1-טון ראשון, i, x, הסטוריה ותרבות, כללי, סימניות פיקטוגרפיות, ערב, רמה 5, רמה ד

בין ערביים, ערב (ספרותי)

בפרק שלוש אנחנו הולכים לדבר על גדלים כמויות וגלאים. השורש שהולך לככב בפרק זה הוא 夕 אשר כבר נתקלנו בו בפרק הקודם כאשר למדנו את הסימנית .

eve

הפירוש הבסיסי של הסימנית 夕 (הגייה – xī) הוא ערב, דימדומים או שעות בין ערביים אך לעיתים היא יכולה גם לבטא את המשמעות של לילה. שימו לב שהיא אינה המילה היומיומית לערב או לילה ותופיע רק בצירופים עם סימניות אחרות. היא נחשבת לספרותית יחסית ואפשר להקביל אותה למילה 'ליל' בעברית או 'eve' באנגלית. צורתה מתבססת על סהר ובתחילת הדרך היא נראתה כך:

eve_old

הסימנית הזו היא חלק משמו של חג האוהבים הסיני אותו מציינים בערב השביעי של החודש השביעי בלוח השנה הסיני ולכן קוראים לו 夕 – qī xī:

הסימנית נכתבת בשלושה צעדים:

eve_wss

מתחילים בקו גולש שמאלה (1), אחריו קו אופקי הנשבר לקו גולש שמאלה (2) ולבסוף טיפה מאורכת בין שני הקוים (3).

4 thoughts on “בין ערביים, ערב (ספרותי)”

  1. בקשה טכנית קטנה: להוסיף בכותרת של המייל ליד הנושא החדש, גם את הסימנית (לעמים הוא נכתב
    ופעמים לא). יעזור לחזור על הסימנים גם בסלולרי..

    אהבתי

    1. היי יהודית,

      לצערי לא ניתן לעשות זאת מסיבות טכניות. עברית זו שפה הנכתבת מימין לשמאל וסינית זו שפה הנכתבת משמאל לימין. תוסיפי לכך את העובדה ששתיהן עושות שימוש בפונטים וקידודים לא סטנדרטים ותקבלי מתכון בטוח לתקלות תצוגה, בייחוד במערכת אוטומטית לייצור מיילים בה הבלוג עושה שימוש.

      מה שכן, תודה על הפידבק. במידה ויום אחד אפתח גרסה באנגלית לאתר בהחלט אקח את זה בחשבון.

      אהבתי

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s